Was bedeutet пенал in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes пенал in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von пенал in Russisch.
Das Wort пенал in Russisch bedeutet Federmäppchen, Federkasten, Federmappe, Federmäppchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes пенал
Federmäppchennounneuter Перьевая ручка в пенале. Der Füllfederhalter ist in dem Federmäppchen. |
Federkastennounmasculine (школьный пенал) |
Federmappenounfeminine (школьный пенал) |
Federmäppchen
Пенал сейчас под столом. Jetzt ist das Federmäppchen unter dem Tisch. |
Weitere Beispiele anzeigen
То же высказывание в адрес неуклюжего школьника на уроке английского, разбросавшего книги и пенал по всему классу — вот это грубо, а также иронично, потому что то, что вы сказали — это не то, что вы имели в виду. Zu dem tollpatschigen Kind gesagt, das in die Klasse stolpert und seine Bücher und Stifte im ganzen Raum verteilt, das ist einfach schroff und verbal ironisch, denn du hast nicht gesagt, was du meinst. |
Ты забыла свой пенал в школе. Du hast eine Stift-Schachtel in deiner letzten Klasse liegenlassen. |
Это пенал, и я обожаю его. Das ist ein Etui und ich mag es. |
Человек, которому Дуду передал пенал из черного дерева. Der Mann, dem Doudou den Federkasten aus schwarzem Holz überreicht hatte. |
Если только ты не имешь ввиду мой пенал. Oder meinst du mein Mäppchen? |
Как доказательство того, что письмо написано именно мной, я приложила к нему фотографию из пенала. Um zu beweisen, dass ich diesen Brief selbst geschrieben hatte, legte ich ein Foto aus meinem Federmäppchen bei. |
Конечно, это желание было куда амбициознее, чем «хочу купить новый пенал». Natürlich war das schon ein etwas ehrgeizigeres Vorhaben als »Ich will mir einen neuen Federkasten kaufen«. |
Боже, мне бы вашу головную боль. – Он положил иглы в кожаный пенал и закрыл его. Ach Gott, könnte ich doch bloß Ihre Kopfschmerzen haben.« Er schob die Nadeln ins Lederetui und schloss es. |
Это мой пенал. Das ist mein Federmäppchen. |
А мама обещала пойти с Лизабет в город, купить ей портфель и пенал. Mama hat versprochen, mit Lisabet in die Stadt zu gehen, um ihr einen Schulranzen und einen Federkasten zu kaufen. |
Ройс нахмурился: — Нужно сделать так, чтобы пенал очутился в руках Феррара. « Royce runzelte die Stirn. »Wir müssen den Schriftrollenhalter in Ferrars Hände gelangen lassen. |
Машину он загнал в гараж-пенал у дома — мы проверили. Seinen Wagen hat er in der Garage neben dem Haus geparkt, das haben wir überprüft. |
Юбки, нижнее белье, колготки и – на самом верху на стопке белья – блокнот для рисования и пенал. Röcke, Unterwäsche, Strumpfhosen und – ganz oben auf dem Stapel – ein Zeichenblock und eine Federtasche. |
На пожелтевшем мраморе лежал узкий золотой пенал. Auf dem vergilbten Marmor lag ein schmales goldenes Federkästchen. |
Пенал, линейка и все книжки обернуты в бумагу, без отпечатков пальцев. Federmappe, Lineal, alle Bücher in Papier eingeschlagen, keine Fingerabdrücke. |
... С пенал с Starbucks, и картины карандашом или женщина? ... P Mäppchen mit Starbucks, und ein Bild von einem Bleistift oder eine Frau? |
Я хочу купить себе новый пенал. Ich will mir einen neuen Federkasten kaufen. |
Затем убрал шприц и пустую ампулу в пенал и снова положил его на мрамор. Danach räumte er die Spritze und die leere Ampulle wieder in das Federkästchen und legte es auf das Marmorstück zurück. |
Карлуш прикрыл дверь узкой, как пенал, комнаты, где стояли только кровать и стол, но книжных полок не было. Carlos schloss die Tür des engen Zimmers, in dem ein Bett und ein Schreibtisch standen, aber kein Bücherregal. |
Я забыл пенал дома. Ich habe meine Federmappe zu Hause liegenlassen. |
Рассыпьте на пол из пенала карандаши или фломастеры. Verstreuen Sie Bleistifte oder Buntstifte auf dem Boden. |
Достаю пенал из школьного рюкзака и начинаю прорабатывать записную книжку. Ich hole meinen Bleistiftkasten aus der Schultasche und fange an, mein Notizbuch durchzuackern. |
Должна признаться, что первым делом я вспомнила «пункт 1: почистить шкаф-пенал на кухне». Ich muss zugeben, dass mein erster Gedanke war: „1. die Stifte-Schublade in der Küche putzen.“ |
Они поставили колонну рядом со Сталиным, положили на нее пенал и вышли, увозя тележку. Sie stellten die Säule neben Stalin ab, legten das Federkästchen darauf und verließen mit der Karre den Raum. |
Пенал на столе. Das Federmäppchen ist auf dem Tisch. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von пенал in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.