Was bedeutet Наталия in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Наталия in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Наталия in Russisch.
Das Wort Наталия in Russisch bedeutet Natalie, natalie. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Наталия
Natalienounfeminine (Иноязычные аналоги) |
natalie
|
Weitere Beispiele anzeigen
— Добрый день, Наталья Владимировна! Sehr geehrte Frau Doktor Müller! |
Представитель дворянского рода Мусиных-Пушкиных, сын гвардии капитана Ивана Яковлевича Мусина-Пушкина (1710—1799) и жены его Натальи Михайловны, урождённой Приклонской. Mussin-Puschkins Eltern waren der Garde-Kapitan Iwan Jakowlewitsch Mussin-Puschkin (1710–1799) und seine Frau Natalja Michailowna geborene Priklonska. |
Наталья покосилась на Дмитрия и побежала на кухню — налить молока в бутылочки. Natalja blickte Dimitri an und lief dann in die Küche, um ein paar Milchflaschen fertigzumachen. |
Все мы безумцы, Наталья. Wir sind alle verrückt, Natalija... |
В Натале и соседнем Мозамбике немало людей покидает деревни и переезжает в города, привозя с собой домашних животных. In Natal und im angrenzenden Mosambik ziehen viele Menschen vom Land in die Städte und bringen ihre Haustiere mit. |
Почти сразу же послышался ее голос: - Маса, немедленно отойди от моей Натальи! Gleich darauf erscholl ihre Stimme: »Masa, laß sofort meine Natalia in Ruhe! |
Теперь девушка и госпожа Наталия Димитриевич читали гораздо больше, чем раньше. Jelena und Natalija Dimitrijević lasen mehr als je zuvor. |
14 Означает ли это, что Наталья приняла неправильное решение? 14 Hat nun Ruth eine schlechte Entscheidung getroffen? |
Перед каждой попыткой Наталье подробно объясняли, при помощи текстов на русском и английском языках, а также иллюстраций, какой именно дефект нужно обнаружить. Vor jedem Versuch erklärte man Natalja ausführlich (die Texte auf Russisch und Englisch sowie Abbildungen benutzend), welchen Defekten Aufmerksamkeit geschenkt werden müsse. |
Наталья не хотела рисковать ими и подала сигнал Джубалу. Natalya, die nicht riskieren wollte, die beiden zu treffen, gab Jubal ein Zeichen. |
Наталья уже знала, какую цену они заплатили за спасение маленькой девочки. Natalya kannte bereits den Preis, den die Tiere für die Rettung des kleinen Mädchens bezahlt hatten. |
С Матильдой поехали Наталия и служанка, с моим гостеприимцем — Ойстах, Густав и я. Mit Mathilde fuhren Natalie und ein Dienstmädchen, mit meinem Gastfreunde fuhren Eustach, Gustav und ich. |
Димка и Наталья надели зимние пальто и теплые ботинки и поехали в Кремль. Dimka und Natalja zogen ihre dicken Wintermäntel an und fuhren zum Kreml. |
Наталья строго заметила: — Думаю, вам не нравятся такие фильмы? Natalie bemerkte ernst: »Am Ende mögen Sie solche Filme nicht? |
когда русская танцовщица Наталья Довженко исполняла роль Саломеи в 1908 году, на ней было одето великолепное жемчужное ожерелье, подаренное ей царем. Als die russische Schauspielerin und Tänzerin Natalia Dovzhenka im Jahre 1908 Salome spielte, trug sie eine prachtvolle Perlenkette, welche ihr der Zar schenkte. |
Наталья прикоснулась к разуму своего возлюбленного и поняла, что он использовал ее связь с Рэзваном. Natalya berührte Vikirnoffs Bewusstsein und stellte fest, dass er ihre geistige Verbindung zu Razvan benutzte. |
Димка твердо решил больше не думать о своем тревожащем разговоре с Натальей, который ничего не менял. Dimka war entschlossen, nicht mehr über das beunruhigende Gespräch mit Natalja nachzudenken. |
О Наталии я не мог ей сказать, поскольку до огласки дело еще не дошло. Von Natalien konnte ich ihr nichts sagen, da die Sache nicht so weit gediehen war, um sie Andern verkündigen zu können. |
– Вся моя вина в том, – сказала Наталья, – что я тебя немного подтолкнула. »Das Einzige, was du mir vorwerfen kannst«, meinte Natalja, »ist, dass ich dich ein wenig geschubst habe. |
Сейчас мы сидели на кухне за столом – я, Наталья и старший сержант. Jetzt saßen wir am Küchentisch, Natalja, der Obersergeant und ich. |
Последний в июле заявил, что Кадыров несет ответственность за убийство Натальи Эстемировой. Ein Gericht in Moskau eröffnete am 25. September die Verhandlungen über eine Verleumdungsklage, die der tschetschenische Präsident Ramzan Kadyrov gegen Oleg Orlov, den Direktor von Memorial, eingereicht hatte. Oleg beschuldigte Kadyrov im Juli für die Ermordung Estemirovas verantwortlich zu sein. |
После того как Наталья объявила, что довольна мной, обстановка стремительно потеплела. Nachdem Natalja verkündet hatte, sie sei zufrieden mit mir, breitete sich im Nu eine warmherzige Atmosphäre aus. |
Тетя Фее хотела пригласить Наталью Кунстман на ужин, но та отклонила приглашение. Tante Fee wollte Nathalie Kunstmann zum Abendessen einladen, doch diese lehnte ab. |
— На память, — улыбнулся он. — Теперь вы понимаете, почему малышка Наталья всегда со мной? «Eine kleine Erinnerung«, lachte er dabei.»Begreifen Sie nun, warum meine kleine Natalja immer bei mir ist? |
Мне просто вспомнилась твоя мать... наша Наталья. Ich musste nur an deine Mutter denken, an meine Tochter Natalja.« »Wie war sie denn, meine Mutter? |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Наталия in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.