Was bedeutet начальник отдела in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes начальник отдела in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von начальник отдела in Russisch.

Das Wort начальник отдела in Russisch bedeutet Abteilungsleiter, Bereichsleiter, Chef einer Abteilung, Hauptabteilungsleiter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes начальник отдела

Abteilungsleiter

nounmasculine

Но в то время Дэйвид был начальником отдела в компании по изготовлению факсимильных копий, и работа поглощала его целиком.
Zu jener Zeit war David jedoch als Abteilungsleiter eines graphischen Betriebs äußerst eingespannt.

Bereichsleiter

masculine

Chef einer Abteilung

noun

Hauptabteilungsleiter

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Он припомнил момент, когда говорил об этом с начальником отдела Туцци.
Er entsann sich des Augenblicks, wo er mit Sektionschef Tuzzi darüber gesprochen hatte.
— Когда Футт был начальником отдела по борьбе с наркотиками, ходили слухи, что жена его алкоголичка.
« »Als Futt das Drogendezernat leitete, ging herum, seine Frau sei Alkoholikerin.
Он посмотрел на начальника отдела с участием.
Er musterte den Sektionschef mit Teilnahme.
Это обычно управляющий или начальник отдела кадров.
Der Mann ist normalerweise der Hauptgeschäftsführer oder der Leiter der Verwaltungsabteilung.
Начальник отдела безопасности привел целый взвод химической защиты.
Der Sicherheitschef hat eine Gruppe von der Chemischen Kriegführung aus dem Kriegsministerium hergebracht.
На плече у нее сидел огромный попугай: это был начальник отдела.
Auf ihren Schultern saß ein riesiger Papagei, der den Abteilungsleiter darstellte.
Министры задерживали начальников отделов, начальники - секретарей, секретари - машинисток.
Die Minister behielten die Abteilungsleiter da, die Abteilungsleiter die Sekretäre, die Sekretäre die Schreibkräfte.
Правда, было бы здорово постучать в дверь начальника отдела справедливости?
Wäre es nicht schön an die Tür eines "Chief Fairness Officers" zu klopfen?
Я обязан присутствовать как начальник отдела культуры.
Da sollte ich als Leiter der Abteilung für Kultur Präsenz zeigen.
Наш начальник отдела безопасности Стив Болдинг уже находится на пути сюда.
Steve Bolding ist auf dem Weg hierher.
Когда я уходил, начальник отдела вручил мне пакет и сказал: «Это по праву принадлежит вашему отцу».
Als ich ging, händigte mir der Filialleiter eine Papiertüte aus und sagte: „Das gehört Ihrem Vater.“
Это может быть менеджер, агент по материально-техническому снабжению или начальник отдела.
Das kann ein Büroleiter, ein Mitarbeiter im Einkauf oder ein Abteilungsleiter sein.
Самое имя, очевидно, дано каким-либо начальником отдела искусств.
Dieser Name ist ihr offenbar von irgendeinem Leiter irgendeiner Kunstsektion gegeben worden.
Министр назначил меня начальником отдела, потому что питает определенные надежды.
Der Minister hat mich eingesetzt, weil er bestimmte Erwartungen hat.
Тем временем желтое тело начальника отдела Туцци лежало еще среди черной ночи рядом с ее телом.
In der schwarzen Nacht lag der gelbe Körper des Sektionschefs Tuzzi inzwischen noch neben dem ihren.
Список генеральных директоров, президентов, вице-президентов и начальников отделов.
Sie hatte Listen von Geschäftsführern, Präsidenten, Vizepräsidenten und Leitern von Werbeabteilungen.
Она хочет Обзор начальника отдела.
Sie möchte den COS-Bericht.
– Он позвонит вам завтра утром. *** Пит Коннорс, начальник отдела контрразведки ЦРУ, работал допоздна.
« »Er ruft Sie morgen früh an.« Pete Connors, der Chef der Spionageabwehr der CIA, arbeitete meistens nachts.
Даже начальник отдела кадров молчал, что она единственная медсестра без документов.
Auch der Personalchef schwieg... sie war die einzige Schwester ohne Papiere.
Если в течение трех часов вы не влюбляетесь, я назначаю вашего мужа начальником отдела.
Wenn Sie in drei Stunden nicht verliebt sind, ernenne ich Ihren Mann zum Abteilungsleiter.
1995-1999 гг. – начальник отдела ОБСЕ Департамента общеевропейского сотрудничества.
1995 bis 1999 – Leiter der OSZE-Abteilung in der Abteilung für das gesamteuropäische Zusammenwirken.
Начальник отдела генетических исследований.
Leiterin der gesamten genetischen Forschung.
Я обратился к начальнику отдела министерства и изложил ему мою просьбу.
Ich ließ mich im Ministerium beim Chef der Abteilung melden und trug ihm meinen Wunsch vor.
Начальник отдела кадров торгово-коммерческой фирмы засунул меня на несколько недель в учетно-регистрационный отдел.
Der Personalchef der Spedition steckte mich für einige Wochen in die Abteilung Registratur.
— Я опрашивала доктора Лектера несколько раз по приказу начальника отдела Крофорда.
Lecter verschiedentlich auf Anweisung von Abteilungsleiter Jack Crawford befragt.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von начальник отдела in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.