Was bedeutet медь in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes медь in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von медь in Russisch.
Das Wort медь in Russisch bedeutet Kupfer, kupfer, Kupferfarbe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes медь
Kupfernounneuter (химический элемент с порядковым номером 29, металл) Латунь - это сплав меди с цинком. Messing ist eine Legierung aus Kupfer und Zink. |
kupfernoun Латунь - это сплав меди с цинком. Messing ist eine Legierung aus Kupfer und Zink. |
Kupferfarbenounfeminine |
Weitere Beispiele anzeigen
Я уже устала от экстравагантных выходок Ирэне, у меня и так забот хватает, сама знаешь — жизнь у меня не мед. Ich habe Irenes Extratouren satt, ich habe genug Sorgen, daß mein Leben nicht leicht ist, weißt du am allerbesten. |
Он спустился спокойный и величавый, пряча неведомый мёд под своим плащом. Und er steigt ernst und ruhig wieder zu Tale und birgt seinen unbekannten Honig unter seinem Pilgermantel. |
Я приказал дать Арно козьего молока и меда, потом опять снадобья, чтобы он спал. Ich habe ihm Ziegenmilch mit Honig zu trinken gegeben und ihm dann von neuem das Schlafmittel verabreicht.« |
Хочешь немного молока с медом? Möchtest du etwas Milch mit Honig? |
Странным было только одно: чем больше засахаренного в меде миндаля он съедал, тем лучше себя чувствовал. Seltsam war nur: Je mehr Honigmandeln er aß, desto besser ging es ihm. |
Вкус и консистенция наводили на мысль о сладком меде. Geschmack und Konsistenz erinnerten an die Süße von Honig. |
Мировая пресса заполнена историями о меде, содержащем промышленные подсластители, консервах, зараженных бактериями и содержащих избыточное количество добавок, сакэ с добавлением технического спирта, а также выращенных на фермах рыбе, угрях и креветках, которым скармливают большие дозы антибиотиков, а затем промывают формалином, чтобы снизить содержание бактерий. Die Zeitungen dieser Welt sind voll von Meldungen über Honig, der mit industriellen Süßmitteln versetzt wurde, Konservendosen, die mit Bakterien und überhöhten Mengen an Konservierungsmitteln belastet sind, Reiswein, der mit Industriealkohol gepanscht wurde sowie Fisch, Aal und Schrimps, die unter Einsatz von hochdosierten Antibiotika auf Fischfarmen gezüchtet und anschließend mit Formaldehyd gespült werden, um die Bakterienzahl zu senken. |
Железо ржавеет, медь и серебро окисляются, и даже золото может подвергаться воздействию некоторых видов кислоты или элементов. Beim Eisen spricht man vom Rosten, bei Kupfer und Silber von Korrosion; sogar Gold kann von gewissen Säuren oder Elementen angegriffen werden. |
Люди прощаются с гением, используя средства гражданских медиа. Der Tribut strömt in die sozialen Medien, sobald Netizens aufwachen und die Nachricht lesen. |
Свойства меда — сладость и приятный вкус — нередко служат в Писании основой для сравнений. Die Süße des Honigs und die Freude an dessen Genuß wird in der ganzen Bibel bildlich gebraucht. |
Пчёлы неутомимо собирали мёд. Die Bienen sammelten unentwegt Honig. |
Он поднял бутыль с медом и поднес ее желтую пластиковую насадку к ее рту. Dann griff er erneut nach der Honigflasche und setzte ihr die gelbe Plastiktülle an den Mund. |
— Голос Мэнди был сладок, как мед. — Я могу перекинуться с тобой парой слов? « Mandys Stimme klang honigsüß. »Kann ich einen Augenblick mit dir reden? |
Согласно библейскому сообщению, первым «кузнецом, делавшим разные инструменты из меди и железа» был Тувалкаин (Бт 4:22). Metallbearbeiter der alten Zeit stellten Werkzeuge, Haushaltsgegenstände, Waffen, Waffenrüstungen, Musikinstrumente, Ziergegenstände und Figürchen her. |
Журналист и исследователь Клаус Майер говорит, что Galileo с 1998 года в развлекательной форме сообщает зрителям знания, а успех программы сделал её законодателем медиа-моды на передачи подобного формата. Der Journalistikforscher Klaus Meier meint, dass Galileo seit 1998 spaßig Wissen vermittle und die Sendung aufgrund des Erfolgs ein Trendsetter geworden sei. |
Приходилось ли вам лечить свое горло лекарством, полученным из эвкалипта, или сосать леденцы, сделанные из эвкалиптового меда? Haben wir schon einmal unsere Halsschmerzen mit einem Eukalyptusextrakt gelindert oder genüßlich ein Bonbon mit Eukalyptushonig gelutscht? |
От мед. школы до академии. Vom Medizinstudium direkt in die Akademie. |
Для того чтобы освободить место для 32 спортивных объектов, Олимпийской деревни для атлетов, вещательных и медиа-центров, зеленых зон для церемоний награждений, а также для украшения окружающего ландшафта, правительство Рио, выселило более 77000 жителей из трущоб или фавел, начиная с 2009 года, когда город был удостоен проводить Игры. Um Platz für die 32 Sportstätten, das Olympische Dorf der Athleten, das Übertragungs- und Medienzentrum, die zeremoniellen Grünflächen und die Verschönerung der umliegenden Landschaft zu schaffen, hat Rios Stadtverwaltung seit 2009, als sie den Zuschlag für die Spiele erhielt, über 77.000 Bewohner aus Barackensiedlungen oder Favelas vertrieben. |
Самым распространенным, но дорогостоящим подсластителем был мед. Das verbreitetste, aber teure Süßungsmittel war der Honig. |
Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной – поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед. Mit einem Schlag wurde David der bekannteste Malawier der Welt, denn es war sein Glücksfall von Madonna adoptiert zu werden, dem Popstar, den Fernsehkameras umschwirren wie Motten das Licht. |
Гримхильд даст ему с чарами сваренного меда: и будет это всем нам к великой распре. Grímhild wird ihm verzauberten Met geben, woraus uns allen großer Streit erwachsen wird. |
Социальные медиа Австралии ликовали, когда 31 марта 2014 появилась новость о том, что Международный суд ООН выступил против так называемого “научного исследования”, проводимого Японией в Южном океане. Die Nachricht, dass der Internationale Gerichtshof (IGH) am 31. März 2014 gegen Japans sogenannten “Walfang zu wissenschaftlichen Zwecken” im Südlichen Ozean entschieden hat, wurde in den australischen sozialen Medien mit Freude vernommen. |
Нашел на кухне хлеб, масло, мед, кофе и позавтракал. In der Küche fand ich Brot, Butter, Honig, Kaffee und aß. |
Всё выглядело так, словно он солгал про мёд. Es sah so aus, als ob er bezüglich des Honigs gelogen hatte. |
Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие. Meiner Erfahrung nach ähnelt die Liebe dem Kastanienhonig. Sie ist süß, hinterlässt jedoch einen bitteren Nachgeschmack. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von медь in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.