Was bedeutet лошадь in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes лошадь in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von лошадь in Russisch.
Das Wort лошадь in Russisch bedeutet Pferd, Gaul, Ross. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes лошадь
Pferdnounneuter (животное) Эта лошадь лягается, когда кто-то подходит к ней сзади. Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. |
Gaulnounmasculine (Ein großes Tier mit vier Beinen auf dem Menschen reiten und das sie zum Tragen von Lasten oder zum Ziehen von Fahrzeugen nutzen.) Просто ужасная жестокая ведьма превратила его в лошадь. Eine freudlose, böse Hexe machte ihn zum Gaul. |
Rossnounneuter (животное) Слышал про рыцаря, который слез с высокой лошади? Hast du schon von dem Ritter gehört, der von seinem hohen Ross heruntergekommen ist? |
Weitere Beispiele anzeigen
— Папа, почему ты не помогаешь мне кормить лошадей? „Warum hilfst du mir nicht stattdessen, die Pferde zu füttern?"" |
Увиденное заставило Гарри подумать, что, возможно, у его лошади был шанс. Was Harry sah, machte ihm Hoffnung, dass sein Pferd vielleicht eine Chance hatte. |
О, Кевин, это самая красивая лошадь, которую я когда-либо видела! O Kevin, das ist der allerschönste Zelter, den ich jemals erblickt habe! |
Он также наставник и создатель всей упряжки лошадей и, в свою очередь, каждой отдельной лошади. Er ist derjenige, der die Zügel in der Hand hält und das Gespann – und folglich auch jedes einzelne Pferd – einfährt. |
Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения. Es wahr tatsächlich so schlimm, dass die meisten Pferde starben bevor sie ankamen, wo sie hinwollten. |
Я Дон Кихот, ты можешь быть Санчо, она – Дульсинея, остальные же – лошадь. Ich bin Don Quichotte, du kannst Sancho sein, sie wird Dulcinea und alle dort draußen sind das Pferd. |
Мы развьючили лошадей, поставили палатку. Wir hievten die Rucksäcke von den Pferden und bauten das Zelt auf. |
В Лондоне любят щегольские выезды, хотят, чтобы лошади высоко задирали головы и высоко поднимали ноги. Die Leute aus London wollen nämlich unbedingt, dass ihre Pferde die Köpfe hochhalten und beim Gehen die Beine heben. |
Но страннее и нелепее всего - лошади. Das Komischste aber und Albernste, das sind – die Pferde. |
Противно ездить на лошади, которая не кусает даже своих удил. Es ist verdrüßlich, ein Roß zu reiten, das nicht auch in den Zügel beißt. |
V-образный движок с двойным турбонаддувом и 560 лошадей. Wir reden hier von einem Twin-Turbo V8, der 560 Ponys unter der Haube hat. |
Давайте попытаемся пробиться к лошадям. Versuchen wir uns zu den Pferden durchzuschlagen. |
- Она на два года моложе меня, а я не помню случая, чтобы лошадь хоть раз вскинулась на нее. «Sie ist zwei Jahre jünger als ich, und ich kann mich nicht erinnern, daß sie mal nicht in Ponys vernarrt war. |
Мы отведем эту лошадь назад в стойло, пока не получим другого приказа от Хендса. Wir bringen das Pferd zurück in die Box, bis Flink einen anderslautenden Befehl gibt. |
В конце субботнего дня они запрягали лошадей в трехместную повозку и отправлялись в город. Samstagnachmittags schirrten sie ein Pferdegespann an einen dreisitzigen Wagen und fuhren in die Stadt. |
Они спешились, купцы задержались подле лошадей, а Генрих с матерью вошли в дверь великолепного дома. Sie stiegen ab, die Kaufleute blieben bey den Pferden, und Heinrich und seine Mutter traten in das prächtige Haus. |
Остановились, переменили лошадей и снова тронулись в путь. Sie hielten an, wechselten die Pferde und waren schon wieder unterwegs. |
— Вот видишь, мама, я же говорил, лошади умеют разговаривать. Hab ich dir nicht immer gesagt, dass Pferde sprechen können? |
Он увидел, как Чаур, Фенар и Урдан снимают упряжь с павших лошадей. — Чаур! Er sah, dass Chaur, Fenar und Urdan den toten Pferden die Sättel und das Zaumzeug abnahmen. »Chaur! |
Впереди в лунном свете стояли три лошади. Vor ihnen im Mondschein standen drei Pferde. |
Обожает лошадей, но сам верхом не ездит. Vermutlich ein Pferdenarr, doch er reitet nicht selbst. |
Воспитанная леди скакала на лошади? Ich, als achtbare Person, bei einem Pferderennen? |
Все было подготовлено заранее: четыре верховые лошади и еще две – с продовольствием, водой, снаряжением и оружием. Es stand schon alles für uns bereit: vier Reitpferde plus zwei Packpferde mit Lebensmitteln, Wasser und Waffen. |
Всегда настаивал на том, чтобы я лично проверял каждую лошадь, которая приобреталась для иноземных военных формирований. Er bestand darauf, jedes Pferd persönlich zu inspizieren, bevor er es für die Armee gekauft hat. |
Марцел и Ливия соскочили со своих лошадей и смотрели на меня выжидательно. Marcellus und Livia schwangen sich von ihren Pferden und sahen mich erwartungsvoll an. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von лошадь in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.