Was bedeutet курсы валют in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes курсы валют in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von курсы валют in Russisch.

Das Wort курсы валют in Russisch bedeutet wechselkurs. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes курсы валют

wechselkurs

Реконструкция может начаться, если курс валюты будет на таком уровне, который снова сделает Аргентину конкурентоспособной.
Mit einem Wechselkurs, der Argentinien wieder wettbewerbsfähig werden lässt, kann der Wiederaufbau beginnen.

Weitere Beispiele anzeigen

Правильно, некоторые курсы валют выросли, а некоторые упали, но практически почти ничего не случилось.
Zwar sind einige Währungen gestiegen und andere gefallen, aber im Durchschnitt hat sich fast nichts geändert.
А учитывая курс валют, она будет на # % менее болезненной, чем американская пчела
Und mit dem Wechselkurs werden sie # % weniger schmerzvoll sein als amerikanische Bienen
Первый вариант: ничего не делать и позволить курсу валюты расти.
Die erste Option lautet, nichts zu tun und die Währung steigen zu lassen.
Этот процесс неизбежно приведет к росту структурной инфляции и курса валюты в Китае.
Dieser Prozess wird zwangsläufig zu einer höheren strukturellen Inflation und einer Aufwertung des Renminbi führen.
Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют.
Der Dollar ist Teil eines Wechselkurs-Rubikwürfels.
Это должно повлиять на их стремление поступать таким образом, тем самым, ограничивая разницу колебания курса валюты.
Dies dürfte ihre Bereitschaft, dies zu tun, mäßigen und damit die Stärke der Währungsschwankungen begrenzen.
Произошло падение курсов валют, выросли процентные ставки, и резко возросло число свопов кредитных дефолтов.
Begünstigt durch die Entschlossenheit der nationalen Finanzbehörden in den Ländern des Zentrums, ihre eigenen Institutionen zu schützen, kam es zur Kapitalflucht aus der Peripherie.
(Веб�служба возвращает обменный курс валют двух стран.)
(Der Webservice gibt den Umtauschkurs zwischen den Währungen zweier Länder zurück).
Ирония в том, что гибкие курсы валют помогают именно той стране, которая стала причиной кризиса.
Ironischerweise helfen flexible Wechselkurse gerade dem Land, das die Krise verursacht hat.
В иностранной валюте указаны только ориентировочные цены, которые подвержены обычным колебаниям курсов валют.
Bei den Fremdwährungen handelt es sich lediglich um Richtpreise und unterliegen den üblichen Kursschwankungen.
Людям следует остерегаться аналитиков, которые обещают объяснить «почему» курс валюты ведет себя так, как он себя ведет.
Man sollte sich vor Kommentatoren hüten, die angeblich erklären, ,,warum" der Wechselkurs einer Währung sich so entwickelt, wie er sich entwickelt.
Если позволение курсу валюты свободно расти является дорогостоящим, второй вариант – это нестерилизованная интервенция иностранной валюты.
Wenn es kostspielig ist zuzulassen, eine Währung frei ansteigen zu lassen, lautet die zweite Option unsterilisierte Devisenmarktintervention.
Первый источник - усилия центробанков по снижению курсов валют, что даёт предпринимателям ценный опыт экспорта в развитые страны.
Eine ihrer Quellen sind Zentralbanken, die danach streben, den Wert ihrer nationalen Währungen gering zu halten, damit ihre Arbeitnehmer wertvolle Erfahrungen beim Export in die reiche Welt sammeln können.
Никто из её соседей по боксу даже близко не подходил к актуальному курсу валюты.
Keiner ihrer Boxnachbarn kam auch nur annähernd in die Nähe des aktuellen Währungskurses.
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Я разделяю растущее беспокойство во всем мире о перекосе курсов валют.
WASHINGTON, D.C.: Ich teile die wachsende weltweite Sorge über die mangelhafte Währungsharmonisierung.
Разумеется, для неопытного инвестора попытка сыграть на колебании курсов валют может закончиться финансовым крахом.
Natürlich kann ein Versuch, auf Kursschwankungen zu spekulieren, für einen unerfahrenen Spekulanten mit einem Fiasko enden.
В мире изменчивых обменных курсов привязка курса валюты к другой валюте, например, доллару, сопряжена с большим риском.
In einer Welt von unbeständigen Wechselkursen ist es sehr riskant, eine Währung an eine andere zu binden, besonders an eine wie den Dollar.
При плавающей системе обменного курса, валюта должна ослабевать в преддвериии хронической слабости в экономике.
In einem sich im Fließen befindlichen Wechselkurssystem sollte die Währung im Prinzip nur angesichts einer chronischen Schwäche der Wirtschaft absinken.
Индивидуальные курсы валют при обмене на сумму 100000 CZK и выше.
Individuelle Valutakurse bei Geschäften über CZK 100.000.
Как в случае с Великобританией с 2008 года – курс валюты Греции резко бы снизился.
Genau wie im Falle Großbritanniens seit 2008 würde der griechische Wechselkurs steil fallen.
Мне кажется, что у нас курс валюты после известных резких падений стабилизировался.
Ich denke, der Wechselkurs unserer Währung hat sich nach den allgemein bekannten Schwankungen wieder stabilisiert.
Они сопротивляются повышению курса валюты посредством валютных интервенций и управления капиталом.
Sie widersetzen sich der Aufwertung mithilfe von Interventionen auf dem Devisenmarkt und Kapitalverkehrskontrollen.
Сердце мировой финансовой системы, где живут и умирают ради курсов валют, индексов и котировок.
In der City, dem Herzen der Weltfinanz, wo Wechselkurse, Indizes und Quotierungen über Leben und Tod entscheiden.
Группа валют, обычно используемых для управления обменным курсом валюты. В некоторых случаях относится к единице счета.
Eine Gruppe von Währungen, die normalerweise für das Management des Wechselkurses einer Währung verwendet wird. Wird manchmal auch als Rechnungseinheit bezeichnet.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von курсы валют in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.