Was bedeutet Красная Шапочка in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Красная Шапочка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Красная Шапочка in Russisch.
Das Wort Красная Шапочка in Russisch bedeutet Rotkäppchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Красная Шапочка
Rotkäppchenproperneuter (japan. Titel des Märchens der Brüder Grimm) В отличие от Красной Шапочки Зелёная Шапочка бегло говорила на эсперанто. Im Gegensatz zu Rotkäppchen sprach Grünkäppchen fließend Esperanto. |
Weitere Beispiele anzeigen
Красная Шапочка Rotkäppchen! |
Ало прочёл вслух «Красную Шапочку» и сделал только одну ошибку. Alo las ihm das Märchen vom Rotkäppchen vor und machte nur einen einzigen Fehler. |
Возьмем сказку о Красной Шапочке. Nehmen Sie das Märchen von Rotkäppchen. |
Женщина в красной шапочке сделала несколько шагов вперед. « Die Frau mit der roten Mütze ging ein paar Schritte auf und ab. |
Держись тропинки, Красная Шапочка. Bleib auf dem Weg, Rotkäppchen. |
Его красная шапочка исчезла, как и башмаки. Seine rote Kappe war verschwunden, seine Schuhe ebenfalls. |
А Красная Шапочка и бабушка радостно обнялись и поблагодарили дровосека за его доброту. Rotkäppchen und ihre Großmutter umarmten sich vorFreude, dann dankten sie dem Jäger für seine gute Tat. |
Теперь дети изрекают научные истины о своем пищеварении так же свободно, как рассказывали сказку о Красной Шапочке. Sie können nun wissenschaftliche Wahrheiten über ihre kleinen Verdauungen so glatt heruntersagen wie Kinderreime. |
И она связала из своей тоски круглую красную шапочку с длинной кисточкой, чтобы ее трепал ветер. Und sie strickte aus ihrer Sehnsucht eine runde rote Mütze mit einer langen Quaste für den Wind. |
Но все же Стина была не менее простодушна, чем Красная Шапочка, которая показала волку дорогу к бабушкиной хижине. Aber sie war genauso arglos wie Rotkäppchen, als es dem Wolf den Weg zu Großmutters Häuschen zeigte. |
Прощай, Красная шапочка. Lebe wohl, Red. |
«Little Red Riding Hood» (Красная Шапочка). Nur eben das ist "Red Riding Hood" leider nicht. |
Красная Шапочка попала в беду, потому что ушла от безопасности, которую давал металл. Rotkäppchen war in Gefahr geraten, weil sie die Sicherheit des Stahls verlassen hatte. |
Красная Шапочка 3. Sendegruppe „Rote Drei“. |
Красная шапочка решила узнать, где Серый волк прячет оружие? Will das kleine Rotkäppchen dem bösen Wolf zu seinem Waffenlager folgen? |
Так вот что увидела Красная Шапочка, подумал я, когда смотрела на волка в бабушкином чепце и халате. Ah, das also hat Rotkäppchen gesehen, dachte ich, als sie den Wolf in Großmutters Haube und Nachthemd erkannte. |
У неё на голове красная шапочка. Sie hat eine rote Mütze auf dem Kopf. |
Мне хватает только красной шапочки. Jetzt fehlt mir nur noch die rote Kappe. |
Я чувствовал, что, если бы мог я жениться на Красной Шапочке, то узнал бы совершенное блаженство. Ich fühlte, daß ich in der Ehe mit Rotkäppchen vollkommen glücklich hätte werden können. |
Итак, это римский воин, клоун, Красная Шапочка, Волк, ангел, а Клеопатру я упакую отдельно, чтобы платье не помялось. Da sind ein römischer Soldat, ein Clown, da ist Rotkäppchen und der Wolf, ein Engel, und das Kleid von Kleopatra packe ich separat, damit es nicht zerknittert. |
Красная Шапочка разделась и легла в постель. « Rotkäppchen zog sich aus und legte sich mit ins Bett. |
Волк, переодевшись бабушкой, проглотил невинную Красную Шапочку. Der Wolf verkleidet sich als Großmutter und verschlingt das unschuldige Rotkäppchen. |
Вместе мы справимся, Красная Шапочка. Wir stehen das zusammen durch, Red. |
И когда Красная Шапочка прилетела к бабушке, там ее уже ждал Огромный Злой Крыс в обличье бабушки. Als Rotkäppchen beim Haus der Großmutter ankam, erwartete die große böse Ratte sie schon. |
Сразу хочется превратиться в Красную Шапочку и прогуляться по этому дремучему лесу. Will man da nicht einfach Rotkäppchen sein und durch diesen Wald zu Großmutters Haus hüpfen? |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Красная Шапочка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.