Was bedeutet книжная полка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes книжная полка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von книжная полка in Russisch.

Das Wort книжная полка in Russisch bedeutet Bücherregal, Bücherbrett, Bücherbord, Regal. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes книжная полка

Bücherregal

nounneuter

Он взял книгу с книжной полки.
Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal.

Bücherbrett

nounneuter

Рассказывают историю об одном английском офицере в Индии, который однажды подошел к книжной полке, чтобы взять книгу.
Man erzählt sich die Geschichte von dem englischen Beamten in Indien, der eines Tages ans Bücherbrett ging und sich ein Buch herunternehmen wollte.

Bücherbord

nounneuter

Regal

noun

Джон смастерил книжную полку.
John hat ein Regal gebaut.

Weitere Beispiele anzeigen

Койка, шкаф, письменный стол со стулом, книжные полки, телевизор.
Ein Bett, ein Schrank, ein Schreibtisch mit einem Stuhl, ein Bücherregal und ein Fernseher.
Через пару минут он встал и принялся осматривать книжные полки, занимавшие одну из стен в кабинете Петры.
Nach ein paar Minuten stand er auf und suchte die Bücherregale ab, die an einer Wand in Petras Arbeitszimmer standen.
В конце зала, за книжными полками, находились три маленьких учебных комнаты.
Hinter den Bücherregalen, am anderen Ende der Bibliothek, gab es drei kleine Studierzimmer.
Потом я посмотрел на книжную полку и сказал: «Ты давненько не брала в руки вон те книги, так?
Dann schaute ich nach dem Bücherbord und sagte: »In die Bücher da hast du eine Weile nicht reingeguckt, nicht?
Книжные полки, занимавшие все четыре стены, содержали удивительно большую коллекцию старых печатных книг.
In den Regalen, die in alle vier Wände eingelassen waren, stand eine überraschende Anzahl von alten Drucken.
Джеггред, напротив, с пылом занялся поисками, отшвыривая прочь тяжелую мебель и скидывая книжные полки.
Jeggred dagegen machte sich sofort auf die Suche nach dem Buch, warf schwere Möbel um und riß Regale von der Wand.
Джон смастерил книжную полку.
John hat ein Regal gebaut.
Посмотрела на книжные полки, стараясь определить, предельно концентрируя внимание, было ли что-нибудь сдвинуто на них.
Ich betrachtete meine Bücherregale, versuchte durch bloße Konzentration festzustellen, ob etwas anders war als sonst.
Но потом думаю о книжных полках – зачем ему все это?
Aber dann fällt mir plötzlich seine Bücherwand ein– warum hat er die alle?
Лучше купите ее, быстро пролистайте и поставьте на книжную полку, чтобы никогда не прикасаться к ней вновь!
Kauft es, blättert darin herum und stellt es in euer Regal, um dann nie wieder einen Blick hineinzuwerfen!
Он улыбнулся и пошел к книжным полкам.
Er lächelte und trat zu den Bücherregalen.
— крикнул кельнер и бросил взгляд на книжную полку, но она была пуста.
« rief der Kellner und warf einen Blick in den Bücherkasten; aber der war leer.
Книжные полки стонут под тяжестью пыльных томов, в которые давно никто не заглядывал.
Bücherregale ächzten unter der Last staubiger Wälzer, die seit Jahren von niemandem mehr zur Hand genommen worden waren.
Столбообразный человек, ростом более трех метров, одетый в оранжевый костюм на молниях, осматривал книжные полки.
Eine riesenhafte, über drei Meter große Gestalt in einem orangen Overall studierte die Bücherregale.
Никки вгляделась в книжную полку, висящую на стене напротив кровати.
Nicci starrte zu den Bücherregalen hinüber, die in die Wand gegenüber dem Bett eingelassen waren.
А на застекленных книжных полках стояли книги только известных западных авторов вроде Луи д'Амура и Зейна Грея.
Und in den Bücherregalen hinter ihm stehen Romane von berühmten Western-Autoren wie Louis L’amour oder Zane Grey.
Теперь оставалось осмотреть только шкаф и две большие книжные полки, стоящие в углу.
Nun blieben nur noch der Wandschrank und die großen Bücherregale übrig.
На книжных полках множество книг, журналов, дисков с фильмами и играми.
In den Bücherregalen stapeln sich Bücher, Zeitschriften, Filme und Spiele.
Ее портрет висит рядом с книжной полкой в фойе: молодая женщина с бледной кожей и темными волосами.
Im Foyer neben dem Bücherregal hängt ein Porträt von ihr, die junge Frau mit der blassen Haut und den dunklen Haaren.
Книга стоит дома на моей книжной полке среди дюжины других.
Das Buch steht zu Hause auf meinem Bücherregal zwischen Dutzenden anderen.
Книжные полки с четырьмя или пятью книгами, пластмассовые цветы в вазе.
Bücherregale mit vier oder fünf Büchern und ein paar Plastikblumen in einer Vase.
Наша книга попадет в пять тысяч домов – на книжные полки, ночные столики, даже в уборные, рядом с унитазом
Unser Buch in fünftausend Häusern, in den Bücherregalen, auf den Nachttischen, auf den Klospülkästen?
И тут увидел на книжной полке в прихожей солнечные очки Одри. — Натали их заметила?
Bis ich Audreys Sonnenbrille auf einem Bücherregal neben dem Eingang liegen sah.« »Hat sie sie auch bemerkt?
Он стоял голым, разглядывая книжную полку, когда она вернулась с графином ледяной воды, двумя порциями джина и лаймом.
Er stand nackt vor ihrem Bücherregal, als sie mit einer Karaffe Eiswasser und zwei Gin and Lime zurückkam.
На одной стене висел огромный гобелен, другую занимали книжные полки.
Eine Wand war mit riesigen Wandteppichen bedeckt, an einer anderen standen große Bücherregale.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von книжная полка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.