Was bedeutet Каспийск in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Каспийск in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Каспийск in Russisch.

Das Wort Каспийск in Russisch bedeutet Kaspijsk. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Каспийск

Kaspijsk

Weitere Beispiele anzeigen

Не поверив Листу, он приказал начать наступление на Астрахань и захватить западное побережье Каспийского моря.
Er befahl einen Angriff auf Astrachan und die Besetzung der Westküste des Kaspischen Meeres.
"""В 9 1/2 ч. утра поехали в Каспийский полк..."
"""Um 9.30 Uhr morgens fuhren wir zum Kaspischen Regiment ..."
Убежден, что это взаимодействие играет очень важную роль не только для развития двусторонних отношений, но и для обеспечения безопасности в Каспийском регионе, на Кавказе.
Ich bin überzeugt, dass dieses Zusammenwirken eine sehr wichtige Rolle nicht nur für die Entwicklung unserer bilateralen Beziehungen, sondern auch für die Sicherheitsförderung im Kaspiraum und im Kaukasus spielt.
На повестке дня у нас каспийская проблематика.
Auf unserer Tagesordnung steht auch die Problematik des Kaspischen Meers.
Хорошо зарекомендовали себя постоянно действующие пятисторонние площадки – Специальная рабочая группа по разработке Конвенции о правовом статусе Каспийского моря на уровне наших заместителей, Комиссия по водным биологическим ресурсам, Координационный комитет по гидрометеорологии, Конференция Сторон Рамочной конвенции по защите морской среды Каспийского моря.
Gut entwickelten sich auch die ständig eingerichteten Institutionen der fünf Anrainerstaaten: die Sonderarbeitsgruppe zur Ausarbeitung einer Konvention über den Rechtsstatus des Kaspischen Meeres auf Ebene unserer Stellvertreter, die Kommission für biologische Wasserressourcen, das Koordinationskomitee für Hydrometeorologie, die Konferenz der Rahmenkonvention zum Schutz der Meeresumwelt des Kaspischen Meeres.
Неурегулированность отношений с Ираном является слабым местом других американских геополитических проектов в этом обширном регионе, включая планы транспортировки каспийских ресурсов в обход российской территории и создания "Большой Центральной Азии".
Schwache Stellen in den anderen amerikanischen geopolitischen Projekten in dieser grossen Region, einschliesslich Plaene der Lieferungen von kaspischen Ressourcen nicht durch das russische Territorium und der Schaffung des „Grossen Zentralasiens" resultieren auch aus der fehlenden Regelung der Beziehungen zum Iran.
Вопрос: Накануне министры иностранных дел «каспийской пятерки» завершили согласование Конвенции о правовом статусе Каспийского моря, с чем мы, в первую очередь, хотели бы поздравить МИД России.
Frage: Die Außenminister der fünf Kaspi-Anrainerstaaten haben neulich die Konvention über den Rechtsstatus des Kaspischen Meeres vereinbart, und dazu möchten wir gerne dem Außenministerium Russlands gratulieren.
Очевидна потребность в регулярном характере встреч глав государств "каспийской пятерки".
Offensichtlich muessen die Treffen der Staatschefs der "Kaspischen Fuenf" regulaer sein.
Приветствуем усилия регионов наших стран, выходящих на Каспийское море, по расширению прямых контактов.
Wir begrüßen die Anstrengungen der Regionen unserer Länder, die zum Kaspischen Meer kommen, bei der Erweiterung der direkten Kontakte.
Добро пожаловать, Епископ Бакинский и Каспийский Александр Русской Православной Церкви, с которым я связан узами уважения и любви.
Ich heiße Sie willkommen, Bischof Aleksandr von Baku und der kaspischen Region, der Sie zur Russischen Orthodoxen Kirche gehören, der ich in Hochschätzung und Zuneigung verbunden bin.
Россия намерена и впредь твердо соблюдать имеющиеся договоренности о решении всех принципиальных каспийских вопросов только в рамках «пятерки», члены которой обладают исключительными суверенными правами в отношении моря и его ресурсов.
Russland beabsichtigt, auch in Zukunft entschlossen die existierenden Abkommen zur Lösung aller prinzipiellen kaspischen Fragen ausschließlich im Rahmen der „Fünfergruppe" einzuhalten, deren Mitglieder über die alleinigen souveränen Rechte bezüglich des Meeres und seiner Ressourcen verfügen.
Мы завершили заседание Совета министров иностранных дел пяти каспийских государств.
wir haben eben unsere Sitzung des Außenministerrats der fünf Kaspi-Anrainerstaaten abgeschlossen.
Рассчитываем на успешное проведение четвертого Каспийского саммита осенью 2014 года в Астрахани, включая подписание ряда важных документов.
Wir erwarten eine erfolgreiche Durchführung des vierten Gipfeltreffens der Anrainerstaaten des Kaspischen Meeres im Herbst 2014 in Astrachan, einschließlich der Unterzeichnung mehrerer wichtiger Dokumente.
Фактически мы больше не можем покупать икру из Каспийского моря.
Wir können praktisch keinen Kaviar mehr aus dem Kaspischen Meer kaufen.
Гнездится в полупустынях на западе Северной Африки и в степях севернее Каспийского моря.
Sie brütet in Halbwüsten im Westen Nordafrikas und in Steppen nördlich des Kaspischen Meeres.
Будет ли на нем подписана Конвенция о правовом статусе Каспийского моря?
Wird der Gipfel die Unterzeichnung des Übereinkommens über den rechtlichen Status des Kaspischen Meeres beinhalten?
На долю Каспийского региона приходится 2% - 3% известных мировых запасов нефти, что сравнимо с нефтяными ресурсами Северного моря. Хотя каспийские месторождения гораздо меньше месторождений Саудовской Аравии или Ирана, каспийская нефть может оказаться важной в случае сокращения добычи нефти по политическим причинам в других частях света.
Das ist zwar sehr viel weniger als die Vorkommen in Saudi-Arabien oder im Iran, doch könnte sich das kaspische Öl als wichtig erweisen, falls die Ölproduktion andernorts zurückgeht oder aus politischen Gründen gedrosselt wird.
Израиль так же, как Турция и США, все еще должен надеяться на то, что новое правительство Туркмении будет стремиться к развитию диверсификации газового распределения, поддержав проект строительства газопровода по дну Каспийского моря.
Wie die Türkei und die USA muss Israel hoffen, dass Turkmenistans neue Herrscher versuchen werden, den Gasvertrieb zu diversifizieren, indem sie den Bau einer neuen Gaspipeline unter dem Kaspischen Meer in Angriff nehmen.
Так что рассчитываю на продвижение вперед и по вопросам Каспийского моря.
Ich rechne also mit der positiven Entwicklung in den Fragen des Kaspischen Meeres.
Казахстан будет принимать очередной, уже V Каспийский саммит.
Kasachstan wird einen weiteren, V Kaspischen Gipfel austragen.
Сердечно приветствую организаторов и участников III Каспийского медиафорума.
Ich begrüße herzlich die Organisatoren und Teilnehmer des III Kaspischen Medienforums.
Обсудили весьма успешный ход подготовки к Четвертому каспийскому саммиту, который состоится осенью этого года в Астрахани.
Wir haben den durchaus erfolgreichen Verlauf der Vorbereitungsarbeiten für den Vierten Kaspischen Summit erörtert, der im Herbst dieses Jahres in Astrachan stattfinden wird.
Сейчас пустыня сильно зарастает, в основном каспийской вербой, и трудно уже высмотреть эффектные полосы "голого" песка. К счастью, есть основания для гипотезы, утверждающей, что песок, по крайней мере, частично, начнет самовоспроизводиться.
Die Sandschicht hat eine durchschnittliche Tiefe von 25 m. In den 50er und 60er Jahren gab es hier noch Fata Morganas, Sandstürme, Windhosen und Oasen. Jetzt gibt es in der Wüste immer mehr Pflanzen, besonders kaspische Weiden und man sieht immer seltener effektvolle reine Sandflächen.
Те из моих спутников, которые собираются пересечь Каспийское море, торопятся на пристань.
Diejenigen meiner Reisegefährten, die über das Caspische Meer weiter wollen, beeilen sich, nach dem Hafen zu kommen.
Рассмотрели проблематику сотрудничества на Каспии в контексте подготовки 4-го Каспийского саммита, который запланирован на конец сентября с.г. в Астрахани.
Wir diskutierten die Problematik der Zusammenarbeit in der kaspischen Region im Kontext der Vorbereitung des 4. Kaspischen Gipfels, dessen Durchführung für Ende September dieses Jahres in Astrachan geplant ist.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Каспийск in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.