Was bedeutet идёт дождь in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes идёт дождь in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von идёт дождь in Russisch.

Das Wort идёт дождь in Russisch bedeutet es regnet, regnen, es regnet, regnen, Es regnet. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes идёт дождь

es regnet

verb

Я гуляю каждый день, если только не идёт дождь.
Ich gehe jeden Tag spazieren, nur nicht, wenn es regnet.

regnen

verb

Раньше можно было держать пари на то, что в день Вознесения всегда идёт дождь.
Früher konnte man darauf wetten, dass es am Himmelfahrtstag immer regnet.

es regnet

verb

Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает.
Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.

regnen

verb

Вот так всегда, когда идет дождь, автобус опаздывает.
Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.

Es regnet

Идёт дождь, а мы забыли закрыть окна.
Es regnet, und wir haben vergessen, die Fenster zu schließen.

Weitere Beispiele anzeigen

Но если идет дождь, то почему он этого не почувствовал?
Aber wenn es regnete, wieso spürte er dann nichts davon?
Весной здесь часто идёт дождь.
Im Frühling regnet es hier viel.
Потом сверкает молния, и я понимаю: идет дождь.
Dann blitzt etwas auf, und erst da begreife ich, dass ich den Regen rauschen höre.
По крайней мере на улице идет дождь – точнее, ливень; странное, слишком жаркое лето закончилось.
Wenigstens regnet's draußen - in Strömen -, und der seltsame, zu heiße Sommer ist vorbei.
Потом посмотрела в окно и сказала: – Идёт дождь. – «Льёт.
Dann schaute sie durch die Windschutzscheibe und sagte: „Es regnet.“ In der Tat.
Но, если идет дождь и вы стоите под ними, вода будет жечь вам кожу.
Aber wenn es regnet, und Sie stehen darunter, verbrennt das Wasser Ihre Haut.
В июне часто идёт дождь.
Es regnet viel im Juni.
Идет дождь.
Es regnet.
— задумчиво спросил Каминский. — Здесь всегда идет дождь.
« sagte Kaminski nachdenklich. »Hier regnet es immer.
Предположим, в течение трех дней идет дождь из золотой крошки.
Angenommen, es regnete Gold für etwa 3 Tage, Goldstaub.
Там часто идёт дождь?
Regnet es dort sehr oft?
Ничего, что идет дождь.
Es macht nichts, dass es zu regnen anfängt.
Она чуть улыбнулась и обхватила руками плечи, вдруг заметив, что замерзла и что вроде бы идет дождь.
Lächelnd schlug sie sich die Arme um den Leib, stellte auf einmal fest, dass sie tatsächlich fror und dass es regnete.
Даже в дождь здесь красиво, ведь ты тогда думаешь: как хорошо, что идет дождь.
Selbst wenn es regnet, bleibt es schön; denn da denkt man, es ist gut, daß es regnet.
Съёживаются ли овцы, когда идёт дождь?
" Schrumpfen Schafe, wenn es regnet? "
Со вторника не переставая идёт дождь.
Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
Да, когда не идет дождь, но здесь нет ночных клубов.
Wenn es nicht regnet. Aber es gibt keine Nachtklubs.
Джузеппе, В Шотландии идет дождь, но здесь очень красиво.
Giuseppe, hier in Schottland regnet es.
Когда идет дождь, ничего не слышно, а летом температура внутри достигала 60 градусов Цельсия.
Wenn es regnet, können Sie nichts hören und im Sommer wird es drinnen ca 60°C heiß.
Я должен идти, хоть и идёт дождь.
Ich muß gehen, selbst wenn es regnet.
На улице идет дождь, и в здании холодно.
Draußen regnet es, und in dem Gebäude ist es kalt.
По крайней мере на улице идет дождь — точнее, ливень; странное, слишком жаркое лето закончилось.
Wenigstens regnet's draußen - in Strömen -, und der seltsame, zu heiße Sommer ist vorbei.
Идёт дождь, а мы забыли закрыть окна.
Es regnet, und wir haben vergessen, die Fenster zu schließen.
Все еще идет дождь
Es regnet immer noch
И два пальца у меня ноют всякий раз, когда идет дождь.
Zwei Finger, die bei Regen wehtun.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von идёт дождь in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.