Was bedeutet Хьюстон in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Хьюстон in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Хьюстон in Russisch.

Das Wort Хьюстон in Russisch bedeutet Houston, John Huston, houston. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Хьюстон

Houston

nounneuter

Хьюстон, у нас проблема.
Houston, wir haben ein Problem.

John Huston

существительное мужского рода (amerik. Filmregisseur)

houston

Хьюстон, у нас проблема.
Houston, wir haben ein Problem.

Weitere Beispiele anzeigen

Хьюстон, какую из этих нижних юбок ты наденешь в первую очередь?
Houston, welchen von diesen Unterröcken willst du zuerst anziehen?
Через неделю после конгрессов в Лонг-Биче, в Хьюстоне (штат Техас) прошел другой конгресс на испанском языке.
Nach dem Wochenende der vielen Kongresse in Long Beach fand ein weiterer in Spanisch statt, dieses Mal in Houston (Texas).
Грегори знал доктора-вампира из Хьюстона, который помогал Шанне произвести на свет ребенка.
Gregori kannte einen Vampirarzt aus Houston, der auch Shannas Baby auf die Welt gebracht hatte.
Его или не будет дома, или он уже не живет по этому адресу, или его вообще нет теперь в Хьюстоне.
Entweder er ist nicht zu Hause, oder er wohnt da gar nicht mehr, oder er ist überhaupt nicht mehr in Houston.
Хьюстон, у нас проблема.
Houston, wir haben ein Problem.
Уолтон «Гленн» Эллер (англ. Walton "Glenn" Eller, родился 6 января 1982 года в Хьюстоне, США) — американский стрелок, член национальной сборной.
Walton "Glenn" Eller (* 6. Januar 1982 in Houston) ist ein US-amerikanischer Sportschütze.
Но Дункан говорил разумные вещи, а Хьюстон привыкла подчиняться.
Doch Duncan hatte die Vernunft auf seiner Seite, und Houston war gewohnt, zu gehorchen.
Боб скучал по детям, живущим сейчас в Хьюстоне у родителей Кэти.
Er vermisste die Kinder, die bei Kathys Leuten in Houston lebten.
Адмирал Хьюстон возлежал в соседнем шезлонге, наслаждаясь кубинской сигарой из неприкосновенного запаса Джека.
Admiral Mark Houston lag neben ihm in einem Liegestuhl und rauchte eine dicke Zigarre aus Jacks kostbaren Vorräten.
Когда ты вернешься из Хьюстона?
Wann kommst du aus Houston zurück?
Рядом со мной стояла Николь со своим тогдашним любовником — геологом из Хьюстона.
Dann stand mit einemmal Nicole mit ihrem derzeitigen Liebhaber, einem Geologen aus Houston, neben mir.
Также сенат издал резолюцию, призывавшую Хьюстона вернуть правительственные учреждения обратно в Остин.
Der Senat beschloss außerdem eine Resolution, in der Sam Houston empfohlen wurde, die Regierungsbehörden nach Austin zurückzuverlegen.
– серьезно сказала Хьюстон. – Пожалуйста, не говори так
« sagte Houston ernst. »Bitte, sag so etwas nicht.« »Also gut.
Кое-кто в Хьюстоне связан с торговлей препаратами долголетия, это факт.
Es gibt tatsächlich Leute in Houston, die in den Handel mit lebensverlängernden Medikamenten verwickelt sind.
Купольная постройка Гитлера должна была иметь в диаметре 250 метров, а «Астродом» в Хьюстоне всего 214 метров.[
Hitlers Kuppelhalle sollte einen Durchmesser von 250 m haben, das »Astrodome« von Houston weist 214 m auf127.
Хьюстон, мы возобновили работу
Schaffen die # Meter in einer Stunde?
Есть тут один известный скандальный репортер, Джим Хьюстон, paparazzo.
Das war ein bekannter Skandalreporter, Jim Huston, ein paparazzo.
Хьюстон, одна есть!
Houston, wir haben eine.
С таким же успехом его можно было принять за фешенебельное предместье Хьюстона или Оклахома-Сити.
Genauso gut hätte ich in einem reichen Vorort von Houston, Texas oder von Oklahoma City sein können.
Он был квортербеком в команде Хьюстон Ойлерс и спортивным координатором на телеканале KHOU, а затем получил призвание служить на церковной миссии полного дня.
Er war Quarterback bei den Houston Oilers und Sportdirektor bei dem Sportsender KHOU, ehe er zu einer Vollzeittätigkeit für die Kirche berufen wurde.
Мы направляемся в Хьюстон в 1970.
Wir fliegen nach Houston, 1970.
Хьюстон, у тебя есть кто-то другой?
« »Houston, gibt es da noch einen anderen?
После целой серии очень жестких, неоправданных, неаргументированных (имею в виду отсутствие фактов) санкций, в том числе с экспроприацией российской собственности в нарушение всех норм международного права, после всех решений американских законодателей российская сторона лишь ввела ограничение на использование дипсобственности в Москве и попросила привести общее количество сотрудников американских загранучреждений в России в соответствие с числом наших дипломатов и технического персонала в Вашингтоне, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Сиэтле и Хьюстоне.
Nach einer ganzen Serie sehr harter, ungerechtfertigter, unbegründeten (ich meine das Fehlen der Fakten) Sanktionen, darunter in Bezug auf die Enteignung russischen Eigentums in Verletzung aller Völkerrechtsnormen, nach allen Beschlüssen der US-Gesetzgeber führte die russische Seite lediglich Einschränkungen auf die Nutzung des diplomatischen Eigentums in Moskau ein und bat, die Gesamtzahl der Mitarbeiter der US-amerikanischen ausländischen Einrichtungen in Russland mit der Zahl unserer Diplomaten und technischen Personals in Washington, New York, San Francisco, Seattle und Houston in Einklang zu bringen.
Хьюстон, у нас проблема
Bitte wiederholen.Houston, es gibt ein Problem
Вонь кордита, горящего дерева и перегревшегося металла забила Хьюстону ноздри.
Der Gestank nach Kordit, brennendem Holz und überhitztem Metall drang in Houstons Nase.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Хьюстон in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.