Was bedeutet ходить по магазинам in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ходить по магазинам in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ходить по магазинам in Russisch.
Das Wort ходить по магазинам in Russisch bedeutet einkaufen gehen, shoppen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ходить по магазинам
einkaufen gehenverb Мы не можем ходить по магазинам и ресторанам. Meine Frau und ich können kaum noch essen oder einkaufen gehen. |
shoppenverb Я могла бы ходить по магазинам. Wäre ich nur shoppen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Вижу, ты ходил по магазинам. Ich sehe, du warst einkaufen. |
На втором месте стояло «пойти куда-нибудь поесть вместе» и «вместе ходить по магазинам». Den zweiten Platz teilten sich „zusammen essen gehen“ und „gemeinsamer Einkaufsbummel“. |
Хизер рассмеялась: – Разве ты никогда не ходила по магазинам вечером? « Heather lachte. »Warst du denn noch nie abends shoppen? |
Люблю ходить по магазинам, по ресторанам, в театры, на выставки. Ich gehe gerne einkaufen oder in Restaurants, Theater, Ausstellungen und so weiter. |
Потом мы отправились в центр города и просто гуляли, ходили по магазинам, ели мороженое. Dann sind wir in die Innenstadt gegangen und einfach herumspaziert, haben eingekauft und Eis gegessen. |
Она бы сама ходила по магазинам, покупала бы ровно то, что хочет; она завидует моим прогулкам. Sie würde lieber selbst einkaufen, genau das besorgen, was sie will; sie beneidet mich um den Gang. |
Она ни с кем не болтала по телефону, ни с кем вместе не ходила по магазинам. Niemanden, mit dem sie telefonierte oder zwischendrin einen Einkaufsbummel machte. |
Ненавижу ходить по магазинам. Ich hasse es einzukaufen. |
Лайла и парень, с которым она ходила по магазинам, хорошенько закупились. Lilah und der Kerl mit dem sie zusammen war, haben in mehreren Läden eingekauft. |
Любители ходить по магазинам могут обнаружить, что пополнение гардероба — процесс бесконечный. В этом кроется ловушка. Der Kunde kann in einen endlosen Kreislauf geraten, weil er meint, seine Garderobe immer wieder auffrischen zu müssen. |
Если они не на работе, то, может быть, путешествуют, ходят по магазинам или где-то отдыхают. Wenn sie nicht arbeiten, sind sie vielleicht verreist, kaufen ein oder gehen einer Form der Entspannung nach. |
Элла хотела гулять, поэтому мы ходили по магазинам и ели суши. Ella wollte ein wenig ausgehen, also waren wir shoppen und Sushi essen. |
Вы каждый день ходите по магазинам? Gehst du jeden Tag einkaufen? |
Они с Мораг подружились сразу и теперь частенько вместе ходили по магазинам, чтобы что-нибудь стянуть. Sie hatte sich sofort mit Morag angefreundet, und nun gingen die beiden regelmäßig zusammen klauen. |
— Ты же сказала, что не любишь ходить по магазинам, — воспротивился он „Ich dachte, du machst nicht gern Shopping“, wandte er erstaunt ein. |
Я ему сказала, что мы с Ланой не просто ходили по магазинам, мы покупали бюстгальтеры. Ich hab ihm gesagt, dass wir nicht bloß einkaufen waren, sondern BHs gekauft haben. |
Все эти мужчины и женщины умирают в Ираке ради того, чтобы мы могли ходить по магазинам до изнеможения? " Sterben Frauen und Männer in Irak... damit wir hier zu Hause bis zum Umfallen einkaufen können? " |
Должно быть, они ходили по магазинам вместе. Sie müssen zusammen einkaufen gewesen sein. |
Ходить по магазинам в такую жару — благодарствуйте! Bei dieser Hitze einkaufen gehen, welche Qual! |
Я видела их, когда мы несколько недель назад ходили по магазинам. Ich hatte sie vor ein paar Wochen beim Shoppen entdeckt. |
Кора Ли, Памела и я ходили по магазинам или в кино. Cora Lee, Pamela und ich sind damit shoppen gegangen oder ins Kino. |
Они несут пакеты: ходили по магазинам. Sie tragen Päckchen; sie kommen vom Einkaufen. |
Она любила ходить по магазинам, но Барри решил, что теперь они должны делать это вместе. Yvonne kaufte gerne ein, aber nun beschloss Barry, dies gemeinsam zu tun. |
Оба любили ходить по магазинам и следовали — на расстоянии — поворотам моды. Beide unternahmen gern Einkaufsbummel und folgten – in einem gewissen Abstand – den Umschwüngen der Mode. |
Чтобы ходить по магазинам, ресторанам и жить в красивом доме? Damit sie einkaufen, in Restaurants essen und in einem schönen Haus leben konnte? |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ходить по магазинам in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.