Was bedeutet Евразийский Союз in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Евразийский Союз in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Евразийский Союз in Russisch.

Das Wort Евразийский Союз in Russisch bedeutet Eurasische Union. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Евразийский Союз

Eurasische Union

nounfeminine

Создание нового Евразийского Союза было ключевой частью его программы.
Die Schaffung einer neuen Eurasischen Union war ein zentraler Bestandteil seines Programms.

Weitere Beispiele anzeigen

Эта инициатива – результат заинтересованности многих стран и групп в создании механизмов свободной торговли с Евразийским союзом.
Diese Initiative ist das Ergebnis von Interesse mehrerer Länder und Gruppen an der Schaffung der Mechanismen des freien Handels mit der Eurasischen Union.
И теперь, в соответствии с аналогичным автократичным режимом Путина, Россия планирует, со временем, создать огромный Евразийский союз.
Und heute, unter Putins ähnlich autokratischer Regierung, plant Russland, im Laufe der Zeit eine riesige Eurasische Union aufzubauen.
Так будет ли Украина приближаться к Европейскому Союзу или присоединяться к Евразийскому союзу, где преобладает Россия?
Wird sich die Ukraine der Europäischen Union annähern oder stattdessen der russisch dominierten Eurasischen Union beitreten?
Инакомыслящая Россия, стремящаяся проводить напористую внешнюю политику и создать торговый блок «Евразийский союз», представляет очевидные опасности.
Ein eigenwilliges Russland, das entschlossen ist, eine selbstbewusste Außenpolitik zu verfolgen und einen „Eurasische Union“ genannten Handelsblock zu schaffen, birgt offensichtliche Gefahren.
Евразийский союз по определению не может быть заменой Евросоюзу.
Die Eurasische Union kann die EU definitionsgemäß nicht ersetzen.
На Западе эти стремления России к Евразийскому союзу рассматривались весьма критически.
Im Westen werden diese auf eine Eurasische Union zielenden Bestrebungen Russlands ausgesprochen kritisch gesehen.
Таким образом, перспективы, что возглавляемый Россией Евразийский союз может конкурировать с Европейским союзом ограниченны.
Die Aussichten, dass eine von Russland geführte Eurasische Union mit der Europäischen Union mithalten kann sind somit beschränkt.
Россия намерена построить новую стратегическую крепость в предлагаемом Евразийском Союзе и пытается заставить присоединиться к нему и Украину.
Russland ist darauf bedacht, eine neue strategische Bastion in Form seiner vorgeschlagenen Eurasischen Union aufzubauen, und scheint entschlossen, die Ukraine zum Beitritt zu zwingen.
Создание нового Евразийского Союза было ключевой частью его программы.
Die Schaffung einer neuen Eurasischen Union war ein zentraler Bestandteil seines Programms.
Ваш немецкий коллега, Ф.-В.Штайнмайер, не так давно выступил за проведение переговоров между ЕС и Евразийским союзом (ЕАЭС).
Ihr deutscher Amtskollege Frank-Walter Steinmeier sprach sich vor Kurzem für Gespräche zwischen der Europäischen Union und der Eurasischen Wirtschaftsunion (EAWU) aus.
Однако некоторые эксперты говорят, что по мере становления Единого экономического пространства, создания Единого евразийского союза Союзное государство может «раствориться».
Aber einige Experte sagen, dass der Unionsstaat sich je nach Werdegang des Einheitlichen Wirtschaftsraums, Gründung der Einheitlichen Eurasischen Union „auflösen" kann.
Но первым шагом является таможенный союз, и, в случае создания Евразийского Союза, и он должен был включать Украину, крупнейшего западного соседа России.
Aber der erste Schritt besteht in einer Zollunion, und im Fall der Eurasischen Union müsste sie die Ukraine umfassen, Russlands größten westlichen Nachbarn.
В качестве первого шага речь идет о налаживании прямого диалога между Европейским союзом и Евразийским экономическим союзом.
Als erster Schritt sollte ein direkter Dialog zwischen der Europäischen Union und der Eurasischen Wirtschaftsunion aufgenommen werden.
Это привело бы к сдвигу Украины в сторону востока, с вступлением в Евразийский союз Президента России Владимира Путина, исключив любую возможность вступления в ЕС когда-либо.
Dies wäre faktisch auf eine Ostverschiebung der Ukraine hinausgelaufen, auf einen Beitritt des Landes zu Wladimir Putins Eurasischer Union und auf eine Absage an eine europäische Perspektive der Ukraine in Richtung EU.
В этом контексте, дестабилизацию Украины нельзя отделить от мечты Российского Президента Владимира Путина ведущей к "Евразийскому союзу" –это плохо замаскированные усилия, чтобы воссоздать бывший Советский Союз.
Die Destabilisierung der Ukraine durch den russischen Präsidenten Wladimir Putin ist in diesem Zusammenhang im Verbund mit Putins Traum der Führung einer „Eurasischen Union“ – einem kaum verschleierten Versuch, die ehemalige Sowjetunion wiederherzustellen – zu betrachten.
Вопрос: Как можно было бы дальше активно следовать в фарватере унификации технических стандартов между Европейским Союзом и Евразийским экономическим союзом?
Frage: Wie könnte man weiter bei der Vereinheitlichung der technischen Standards zwischen der EU und der Eurasischen Wirtschaftsunion vorgehen?
Под знаменем «Евразийского союза» и опираясь на ренационализированные нефтяные и газовые секторы, как кнут и пряник, Кремль пытается связать как можно больше бывших советских территорий с Родиной.
Unter der Überschrift „Eurasische Union“ und mittels des Einsatzes des rückverstaatlichten Öl- und Gassektors möchte Moskau auf mittlere Sicht möglichste viele der mit dem Untergang der Sowjetunion verlorenen Territorien wieder an das Mutterland binden.
Перспектива относительного процветания и свободы оказались на столько привлекательными для людей Украины, что они свергли президента который предпочитал "Евразийский Союз" во главе с Россией к соглашению общество ЕС.
Die Aussicht auf relativen Wohlstand und relative Freiheit erwies sich für die Menschen der Ukraine als so attraktiv, dass sie einen Präsidenten stürzten, der eine russisch geführte „Eurasische Union“ einem EU-Assoziierungsabkommen vorzog.
Отмечу, что на базе тех же правил созданы Таможенный союз, Единое экономическое пространство, будет формироваться Евразийский экономический союз.
Ich möchte darauf hinweisen, dass auf der Grundlage der gleichen Regeln Zollunion und der gemeinsame Wirtschaftsraum geschaffen wurden, sowie die Eurasische Wirtschaftsunion gebildet wird.
Его главным геополитическим проектом стало создание Евразийского союза и он знал, что союз не мог добиться успеха без того, чтобы заставить Украину свернуть с ее пути в объятия ЕС.
Sein geopolitisches Hauptprojekt war nun die Gründung der Eurasischen Union, und er wusste, dass er dazu die Ukraine von ihrem Weg in Richtung EU abhalten und in Richtung Russland lenken musste.
С.В.Лавров (добавляет после ответа Ф.-В.Штайнмайера): Хотел бы добавить два слова в отношении перспектив взаимодействия между Европейским союзом и Евразийским экономическим союзом.
Lawrow (ergänzt nach der Antwort Steinmeiers): Ich möchte zwei Worte bezüglich der Perspektiven für die Kooperation zwischen der Europäischen Union und der Eurasischen Wirtschaftsunion ergänzen.
Особое внимание было уделено практическим вопросам функционирования Таможенного союза России, Казахстана и Белоруссии и формирования Евразийского экономического союза.
Der Schwerpunkt wurde auf die praktischen Fragen der Tatigkeit des Zollvereins Weißrusslands, Russlands und Kasachstans und auf den Aufbau der eurasischen Wirtschaftsunion gelegt.
отмечает также стремление государств — членов Таможенного союза разработать единый кодификационный документ и содействовать тем самым формированию Евразийского экономического союза;
stellt außerdem fest, dass die Mitgliedstaaten der Zollunion bestrebt sind, das einheitliche kodifizierte Dokument zu erarbeiten und auf dieser Grundlage die Errichtung der Eurasischen Wirtschaftsunion zu erleichtern;
В этом смысле мы приветствуем те усилия, которые предпринимает Белград, по развитию связей не только с Европейским союзом, но и Евразийским экономическим союзом.
In diesem Sinne begrüßen wir die Bemühungen Belgrad um die Entwicklung der Beziehungen nicht nur mit der Europäischen Union, sondern auch mit der Eurasischen Wirtschaftsunion.
Аналогичным образом придется балансировать номинальным партнерам Москвы по ее проекту Евразийского союза – Армении, Белоруссии, Казахстану и Киргизии – между Россией (своим формально «стратегическим» союзником) и Соединенными Штатами, владеющими «ключом» к международной политической и экономической системе.
Ähnlich werden auch Russlands offizielle Partner in seinem Projekt einer Eurasischen Union - Armenien, Belarus, Kasachstan und Kirgisistan - einen Ausgleich finden müssen zwischen ihrem "strategischen" Partner Russland und den USA, die den Schlüssel zur globalen Politik und Wirtschaft haben.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Евразийский Союз in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.