Was bedeutet Евангелие от Матфея in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Евангелие от Матфея in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Евангелие от Матфея in Russisch.

Das Wort Евангелие от Матфея in Russisch bedeutet Das 1. Evangelium – Matthäus, Evangelium nach Matthäus, Matthäus, Matthäusevangelium. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Евангелие от Матфея

Das 1. Evangelium – Matthäus

proper (Евангелие от Матфея (фильм)

Evangelium nach Matthäus

proper

Matthäus

proper

Из Евангелия от Матфея 5 мы узнаем, что, развивая качества, присущие Христу, мы находим все больше счастья.
Aus Matthäus 5 lernen wir, dass wir glücklicher werden, wenn wir christliche Eigenschaften entwickeln.

Matthäusevangelium

nounneuter

Только в Евангелии от Матфея приводится повествование о волхвах.
Der Bericht über die Sterndeuter ist nur im Matthäusevangelium enthalten.

Weitere Beispiele anzeigen

Прочитайте вслух из Евангелия от Матфея 5:15, что Иисус сказал Своим ученикам.
Lesen Sie vor, was Jesus zu seinen Jüngern gesagt hat (Matthäus 5:15).
Почему бы не перечитать Евангелие от Матфея, главы с 5-й по 7-ю?
Es lohnt sich, Matthäus, Kapitel 5 bis 7 noch einmal aufmerksam zu lesen und darüber zu beten.
Объясните, что повествование о том, как этот человек пришел к Спасителю, также содержится в Евангелии от Матфея 19 .
Erklären Sie, dass der Bericht über den Mann, der zum Erretter kommt, in Matthäus 19 ebenfalls zu finden ist.
Отец позвал обоих детей, и они прочитали Евангелие от Матфея 7:1–2.
Daraufhin rief der Vater beide Kinder zu sich und ließ sie Matthäus 7:1,2 lesen.
Дух побудил меня прочитать Евангелие от Матфея, и я должна любить своих друзей и молиться за них».
Der Geist hat mir ja eingegeben, in Matthäus zu lesen, also muss ich meine Freundinnen lieb haben und für sie beten.“
Попробуйте применить этот навык изучения Священных Писаний к имени Симона Петра в Евангелии от Матфея 16:15–17.
Übe diese Methode beim Namen Simon Petrus in Matthäus 16:15-17.
Сим-Тоб воспроизвел текст Евангелия от Матфея на еврейском языке в своем полемическом труде «ʼЭ́вен бо́хан».
Schemtow übernahm den hebräischen Matthäustext in sein polemisches Werk ʼÉven bóchan.
В ЕВАНГЕЛИИ от Матфея говорится: «Войдя в храм, Иисус выгнал оттуда всех, кто там продавал и покупал.
IM Matthäusevangelium wird berichtet: „Jesus begab sich in den Tempel und trieb alle hinaus, die im Tempel verkauften und kauften, und stieß die Tische der Geldwechsler und die Bänke der Taubenverkäufer um.
Обратившись к ним в Евангелии от Матфея 3:7, Иоанн предупредил:
Nachdem er sie in Matthäus 3:7 anspricht, warnt er sie:
Обратите внимание, что в Евангелии от Матфея события не всегда приводятся в хронологическом порядке.
Achte darauf, dass die Ereignisse im Matthäusevangelium nicht immer in chronologischer Reihenfolge geschildert werden.
Как в Евангелии от Матфея показано исполнение библейских пророчеств?
Wie wird im Matthäusevangelium die Erfüllung biblischer Prophezeiungen hervorgehoben?
Иисус учил простым, но глубоким истинам, как это записано в Евангелии от Матфея.
Jesus brachte, wie Matthäus berichtet, eine einfache, doch tiefgründige Wahrheit zum Ausdruck.
В Евангелии от Матфея Спаситель рассказывает нам о стойком обращении.
Im Buch Matthäus erklärt der Erretter, was dauerhafte Bekehrung ist.
Расскажите историю из Евангелия от Матфея 4:18–22 и от Луки 5:1–11.
Erzählen Sie die Begebenheit, wie sie in Matthäus 4:18–22 und Lukas 5:1–11 geschildert wird.
Слово Иеговы живо: Примечательные мысли из Евангелия от Матфея «Сторожевая башня», 15/1/2008
Das Wort Jehovas ist lebendig: Höhepunkte aus dem Buch Matthäus Der Wachtturm, 15. 1. 2008
Перечень событий жизни Спасителя, описанных в Евангелии от Матфея, приводится в Гармонии Евангелий в приложении.
Eine Übersicht nach Kapiteln ist unter „Evangelien zu finden.
X., приводит в своем комментарии к Евангелию от Матфея свидетельство Иосифа Флавия об Иакове.
Chr. lebte, in seiner Erläuterung zu Matthäus ein Zeugnis des Josephus über Jakobus erwähnt.
* Как бы вы закончили это утверждение, основываясь на том, что вы узнали из Евангелия от Матфея 26:39?
* Wie würdet ihr anhand dessen, was ihr aus Matthäus 26:39 erfahren habt, diesen Satz vervollständigen?
У этих рассказов есть традиционные названия: Евангелие от Матфея, Евангелие от Иоанна и так далее.
Oft spricht man von dem „Matthäusevangelium“ oder dem „Evangelium des Johannes“.
Можно выбрать часть Евангелия от Матфея 16:16–19, чтобы заучить ее с классом в последующие дни.
Überlegen Sie sich, ob Sie einen Teil von Matthäus 16:15-19 in den kommenden Tagen gemeinsam als Klasse auswendig lernen wollen.
Его слова записаны в Евангелиях от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.
In den Evangelien von Matthäus, Markus, Lukas und Johannes können wir uns diese Fragen von ihm persönlich beantworten lassen.
Узнайте, почему этот принцип называется «пройти второе поприще», прочитав слова Иисуса в Евангелии от Матфея 5:40–42.
Finde heraus, warum man dies „die zweite Meile gehen“ nennt, indem du liest, was Jesus in Matthäus 5:40-42 gesagt hat.
Из Евангелия от Матфея 5 мы узнаем, что, развивая качества, присущие Христу, мы находим все больше счастья.
Aus Matthäus 5 lernen wir, dass wir glücklicher werden, wenn wir christliche Eigenschaften entwickeln.
Попробуйте применить этот навык к Евангелию от Матфея 6:14–15.
Übe diese Methode bei Matthäus 6:14,15.
на каком языке первоначально было написано Евангелие от Матфея: si 194
Apostel Johannes: si 194

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Евангелие от Матфея in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.