Was bedeutet двою́родная сестра́ in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes двою́родная сестра́ in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von двою́родная сестра́ in Russisch.

Das Wort двою́родная сестра́ in Russisch bedeutet Base, Cousine, Kusine. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes двою́родная сестра́

Base

nounfeminine

Например, некоторые считают, что Елизавета была двоюродной сестрой Марии, а другие полагают, что — тетей.
Das hängt damit zusammen, dass in einigen alten Bibeln die Mutter von Johannes, Elisabeth, als Marias Base bezeichnet wurde.

Cousine

nounfeminine

Эта комната не моя, а моей двоюродной сестры.
Dieses Zimmer gehört nicht mir, sondern meiner Cousine.

Kusine

nounfeminine

Моя двоюродная сестра пригласила меня на свою свадьбу.
Meine Kusine lud mich zu ihrer Hochzeit ein.

Weitere Beispiele anzeigen

Ну, я слышала о ней... Если, конечно, это о ней говорят, будто она двоюродная сестра самого Каролина.
Von ihr habe ich gehört, wenn es die ist, die eine Cousine Carolins sein soll.
Двоюродная сестра Дэвида сказала: — Я всегда брала с тебя пример, Гарриет!
Eine Cousine Davids hatte gesagt: »Ich hab mich von dir inspirieren lassen, Harriet!
Дейзи Уоррен приходилась двоюродной сестрой моей тете Фло.
Daisy Warren war eine Cousine meiner Tante Flo.
Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
Ich hab alles deiner Cousine Josephine geschenkt.
Неужели она большую часть жизни страдала из-за неправильных отношений с двоюродной сестрой?
Hatte sie, Tess, den Großteil ihres Lebens in einer gestörten Beziehung mit ihrer Cousine verbracht?
Ангел также сказал ей, что ее двоюродная сестра Елисавета ждет ребенка.
Der Engel sagte ihr auch, dass ihre Cousine Elisabet ebenfalls ein Kind erwartete.
племянницей / внучкой / двоюродной сестрой, которая пишет
Ich weiß, dass ihr, wo immer ihr auch seid, mit eurer Bücher schreibenden Nichte/Enkelin/Cousine angebt.
Подумать только – попытка похищения двоюродной сестры русского царя!
Nicht auszudenken – die Cousine des russischen Zaren sollte entführt werden!
Вы будете заботиться о своей двоюродной сестре, правда?
Ihr werdet auf eure Kusine aufpassen, nicht wahr?
Более того, ее двоюродная сестра сейчас некрещеный возвещатель, а в этой деревне проводится книгоизучение.
Ihre Kusine ist jetzt eine ungetaufte Verkündigerin; außerdem findet in dem Dorf inzwischen ein Buchstudium statt.
Когда двоюродная сестра возвращается из города, она спрашивает: — Что-то случилось?
Als unsere Kusine aus der Stadt zurückkommt, fragtsie: - Ist etwas passiert?
З мужем, з братом, з сестрою, з дядей, з тетей, з подругой, з двоюродною сестрою.
Mit Mann, Bruder, Schwester, Mutter, Onkel, Tante, Freundin, Cousine.
Вы, миссис Форрест, конечно, не в курсе, Сильвия Линдхерст — это моя двоюродная сестра.
Forrest, aber Sylvia Lyndhurst ist meine Cousine.
– Я была несколько раз в Европе, но мою двоюродную сестру Фелисити...
Wie in der Werbung. »Ich war ein paar Mal in Europa, doch meine Cousine, Felicity ...« Sie stockte.
О ее двоюродной сестре, Фотини.
Und wegen ihrer Cousine Fotini.
После нескольких десятилетий в состав прайда входят сестры, матери, бабушки, сводные сестры, двоюродные сестры и так далее.
Nach einigen Jahrzehnten gibt es darin Schwestern, Mütter, Großmütter, Halbschwestern, Cousinen und so weiter.
Это из-за того, что водители неверно дают сдачу, объяснила двоюродная сестра отца.
Es lag daran, dass nicht immer das richtige Wechselgeld herausgegeben wurde, erklärte die Cousine.
Двоюродной сестре ее матери, Аделе, было под шестьдесят.
Adela, die Cousine ihrer Mutter, war fast sechzig Jahre alt.
Эмелин была двоюродная сестра Анджелы.
« Emmeline war Angelas Kusine.
Насколько ценной покажется им младшая двоюродная сестра богатого провинкара Баосии?
Welchen Wert würden die Jokoner einer entfernten weiblichen Verwandten des wohlhabenden Herzogs von Baocia beimessen?
Тебя послала моя двоюродная сестра Катарина?
Hat meine Cousine Caterina Euch geschickt?
Мэри и Джейн - двоюродные сёстры.
Mary und Jane sind Cousinen.
Иногда я отправлялась с Милдред и маленькими двоюродными сестрами собирать плоды хурмы.
Bisweilen ging ich mit Mildred und meinen kleinen Vettern fort, um Persimonpflaumen zu suchen.
Она была моей двоюродной сестрой, и она умерла.
Sie war meine Cousine und sie starb.
Мне его подарили, когда я была подружкой невесты на свадьбе двоюродной сестры.
Den habe ich geschenkt bekommen, als ich Brautjungfer bei der Hochzeit meiner Kusine war.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von двою́родная сестра́ in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.