Was bedeutet Дворцовая площадь in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Дворцовая площадь in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Дворцовая площадь in Russisch.
Das Wort Дворцовая площадь in Russisch bedeutet Palastplatz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Дворцовая площадь
Palastplatz
|
Weitere Beispiele anzeigen
Он велел мне завтра прийти на дворцовую площадь Er meinte, ich soll morgen auf den Vorplatz des Palastes gehen.« |
Все трое условились сойтись в полдень на дворцовой площади, чтобы посмотреть, что произойдет. Alle drei verabredeten sich mittags auf dem Platze White-Hall zu sein, um zu sehen, was da vorgehe. |
Комедия Марквардт была основана в 1951 году Бертольдом Закманн в здании бывшего отеля Марквардт на Дворцовой площади Штутгарта. Die Komödie im Marquardt wurde 1951 von Berthold Sakmann im Marquardtbau am Stuttgarter Schlossplatz gegründet. |
До Исполнительного комитета дошла неожиданная весть, что Корнилов выкатывает на Дворцовую площадь пушки. Das Exekutivkomitee erhielt die sensationelle Nachricht, Kornilow lasse auf dem Schloßplatz Kanonen auffahren. |
А на Дворцовой площади видел на днях прямо-таки странное зрелище, в первую минуту рассмешившее меня. Auf dem Schlossplatz sah ich unlängst ein seltsames Schauspiel, das mir auf den ersten Blick recht lächerlich vorkam. |
Однажды такое чудовище двигалось мне навстречу на Дворцовой площади. Auf der Schloßfreiheit kam mir einst ein solches Ungeheuer von dem Schloßplatz her entgegen. |
И, не дожидаясь моего ответа, она понесла меня через Неву, через Дворцовую площадь, к Литейной. Und ohne meine Antwort abzuwarten, trug sie mich über die Newa, über den Schloßplatz nach der Litejnaja. |
Покажи их обожаемую бывшую королеву – и отруби ей голову на дворцовой площади! Zeigt ihnen ihre geliebte ehemalige Königin und schlagt ihr auf dem Palastplatz in aller Öffentlichkeit den Kopf ab! |
Громадная толпа собралась на Дворцовой площади и с криками «Смерть якобинцам!» Eine ungeheure Menge Volkes hatte sich auf dem Schloßplatze versammelt, indem sie rief: »Tod den Jakobinern! |
Иган каждый день упражняется с мечом на дворцовой площади перед статуей своего отца. Egan übt jeden Tag mit dem Schwert auf dem großen Karree, vor der Statue seines Vaters. |
Но не может же все восстание сосредоточиться на Дворцовой площади? Aber der ganze Aufstand kann sich doch nicht auf dem Schloßplatz konzentrieren? |
Приходите вечером ко мне на Дворцовую площадь. Kommt heute Abend zum Palace Plaza. |
Глава 14 Утром Артур и Джиневра вместе вышли на широкую дворцовую площадь Парас Дерваля. Kapitel 14 Am Morgen kamen Arthur und Guinevere gemeinsam aus Paras Derval auf den weiten Platz vor den Palasttoren. |
Я стоял с ним рядом на Дворцовой площади в июле 1920. Ich stand neben ihm am Dvortsovaya-Platz, im Juli 1920. |
Тогда давай встретимся в шесть на Дворцовой площади? Treffen wir uns um zehn Uhr im Catel 4. |
Разыгрывается торжественно-постыдная комедия разоружения пулеметчиков на Дворцовой площади. Es entwickelt sich die feierlich-schändliche Komödie der Entwaffnung der Maschinengewehrschützen auf dem Schloßplatz. |
Ни один профессионал не счел бы Дворцовую площадь подходящим местом для покушения. Kein Profi würde den Platz der Freiheit für ein Attentat auch nur in Erwägung ziehen. |
Траурная процессия останавливалась на Дворцовой площади, где последние почести павшим отдавала королевская чета. Der Trauerzug pausierte danach auf dem Schlossplatz, wo das Königspaar den Toten die letzte Ehre erweisen musste. |
Мне казалось, что он может поглотить в свое нутро весь замок Поссилтума, закусить дворцовой площадью и даже не рыгнуть. Es sah aus, als könnte es den ganzen Palast von Possiltum samt Hofgarten verschlingen, ohne auch nur zu rülpsen. |
Стефана, а в 1962 году место проведения фестивалей перенесено на дворцовую площадь города, где была сооружена сцена и 748 сидячих мест для зрителей. 1962 zogen die Festspiele auf den Schlossplatz der Stadt um, wo eine feststehende Anlage errichtet wurde, welche 748 überdachte Sitzplätze bietet. |
Когда Иезавель узнала, что Ииуй убил ее царствовавшего сына Иорама и теперь едет в Изреель, она, искусно накрасив глаза и красиво уложив волосы, стала смотреть в окно верхнего этажа, выходившее на дворцовую площадь. Als Isebel erfuhr, daß Jehu ihren regierenden Sohn Joram getötet hatte und auf dem Weg nach Jesreel war, schminkte sie sich kunstvoll die Augen, machte ihr Haar schön zurecht und setzte sich in ein Fenster, von dem aus sie auf den Palasthof hinabschaute. |
Поисковые системы в социальных сетях вскоре обнаружили, что в эфире Первого канала появилась информация о начале памятной акции на Дворцовой Площади в Санкт-Петербурге по погибшим в авиакатастрофе с сопровождавшим данную новость изображением 2013 года. Echte Spürnasen der sozialen Medien entdeckten dann, dass der russische Staatssender Pervyy Kanal (Kanal Eins) einen Bericht zur Gedenkveranstaltung, die im Stadtzentrum von St. Petersburg für die Opfer der Katastrophe abgehalten worden war, mit einem Bild aus dem Jahr 2013 versehen hatte. |
В 1752 году началась разбивка дворцового парка на площади в 70 гектаров. Im Jahr 1752 wurde eine Gartenerweiterung auf dem damals rund 70 Hektar großen Areal vorgenommen. |
Цейхгауз (арсенал) в Геррнгассе между Дворцовой и Рыночной площадями происходит тоже из этого времени — он был сооружён в 1621 году. Auch das Zeughaus in der Herrngasse zwischen Schlossplatz und Marktplatz stammt aus dieser Zeit; es wurde 1621 als Waffenlager errichtet. |
Бывший королевский, а ныне государственный дворцовый парк в парижском Латинском квартале занимает площадь в 26 гектаров. Der Jardin du Luxembourg (deutsch Luxemburggarten) ist ein früher königlicher, heute staatlicher Schlosspark im Pariser Quartier Latin (6. Arrondissement) mit einer Fläche von 26 Hektar. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Дворцовая площадь in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.