Was bedeutet догонялки in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes догонялки in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von догонялки in Russisch.
Das Wort догонялки in Russisch bedeutet Fangen, Blindekuh, Fangermandl, Haschen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes догонялки
Fangennounneuter Эли попытался вступить в игру, когда остальные мальчики стали играть в догонялки. Elias versuchte mitzumachen, als die anderen Jungen Fangen spielten. |
Blindekuhnoun |
Fangermandlсуществительное pluralia tantum |
Haschenсуществительное pluralia tantum |
Weitere Beispiele anzeigen
Трое сыновей Яна устроили догонялки по двору за дочкой Альберта. Jans drei Söhne jagten Alberts Tochter über den Hof. |
"Тем временем девушка уже на протяжении тридцати миль играла в догонялки с мужчиной в ""Импале""." Inzwischen spielte sie schon seit dreißig Meilen Fangen mit dem Mann im Impala. |
Мы... потеряли несколько человек на этой неделе... и поэтому... нам надо вроде как поиграть в догонялки. Wir... haben diese Woche ein paar Leute verloren und... müssen'Nachholen'spielen. |
Ты видела, как мы играли в догонялки? Hast du gesehen, wie wir gespielt haben? |
Чарли хохотал вместе с другими детьми, бегал, играл в догонялки. Charlie lachte mit den anderen Kindern, rannte und spielte und jagte ihnen nach. |
Совет управляющих Федеральной резервной системы США действовали намного успешнее, хотя и урывками, постоянно играя в догонялки с кризисом, который всегда оставался на шаг впереди экономической политики. Das US Federal Reserve Board hat seine Sache sehr viel besser gemacht, obwohl es ebenfalls stoßweise agiert hat und der Krise, die der Politik immer einen Schritt voraus war, wiederholt hinterherhinkte. |
Вирус распространяется слишком быстро, мы просто играем с ним в догонялки. Das Virus verändert sich zu schnell, wir spielen bloß Fangen. |
Мне совсем не хотелось играть в догонялки с Томом и его друзьями. Ich hatte absolut keine Lust, mit Tom und seinen Freunden Fangen zu spielen. |
Вы можете играть в догонялки, в прятки Ihr könnt Fangen spielen oder Frisbee oder Verstecken. |
Затем — утренние игрища Тигра: догонялки вокруг дома. Dann folgten Tigers Morgenspiele: Abfangen rund um die Hütte. |
Мы просто играли в догонялки. Wir haben nur Fangen gespielt. |
Некоторые виды находят себе пару, играя в воздухе в «догонялки», потом самец демонстрирует свое умение копать норы. Männchen und Weibchen einiger Arten jagen sich in der Luft. Später muss dann das Männchen seine Qualitäten als Nistlochbauer beweisen. |
(Мужчина и женщина бегают по пляжу, играя в догонялки. (Frau und Mann rennen an einem Strand entlang und spielen Fangen. |
Это будто игра, как догонялки. Es ist einfach wie ein Spiel, so wie Fangen. |
У него развиваются языковые навыки, когда он играет в игры с пением или скороговорками, например прыгая через скакалку или играя в догонялки. Wird zum Beispiel beim Seilhüpfen oder Fangenspielen gesungen und gereimt, ist das gut für die Entwicklung der sprachlichen Fähigkeiten. |
В солнечные дни детишки играли на улице в догонялки. An sonnigen Tagen spielten die Kinder hier Fangen auf der Straße. |
Мы увидели нескольких детей, игравших в догонялки, и молодую женщину, выходившую из домика. Wir sahen ein paar Kinder Fangen spielen, und eine junge Frau trat aus einer der Hütten. |
США не поспевают за событиями с самого начала беспорядков, пытаясь играть в догонялки, когда два авторитарных правительства были свергнуты в результате народных протестов, а остальные режимы пытаются держаться за власть до тех пор, пока могут. Von dem Augenblick an, als der Aufruhr losging, hinkten die USA der Entwicklung hinterher. Sie versuchten ihren Rückstand aufzuholen, nachdem zwei autoritäre Regierungen aufgrund der Proteste gestürzt worden waren und sich weitere Regime so lange wie möglich an die Macht klammern. |
— Вместо того чтобы играть в догонялки с западными технологиями, Китай возглавит прогресс. « Der General nickte. »Anstatt westlicher Technologie hinterherzulaufen, würde China zum Weltführer werden. |
Когда мне было десять лет, ты заставила меня играть с тобой в догонялки на поцелуи. — Четвертая пуговица. Als ich zehn Jahre alt war, hast du mich zu einer Kussjagd gezwungen.« Vierter Knopf. |
Теперь скорбное собрание более походило на летнее празднество, дети играли в догонялки и дергали за хвост кошек. Sie glich jetzt mehr einem Sommerfest, die Kinder spielten Fangen und zogen die Katzen am Schwanz. |
Они любили друг друга как дети, играли в прятки, в догонялки, бегали взапуски по дому, по саду, повсюду. Sie liebten sich wie Kinder, suchten und flohen sich, liefen im Haus, im Garten, überall hintereinander her. |
А я люблю игру в догонялки! Ich liebe es, wenn sie vor mir fliehen. |
Мне было лет девять, и я играла в догонялки со своей сестрой, а отец тем временем разделывал на кухне оленя. Ich war ungefähr neun und spielte mit meiner Schwester Fangen, während mein Vater ein Reh aufbrach. |
Мы играли в догонялки, устраивали импровизированные свадьбы и отдавали друг другу приказы. Wir hatten Kussjagd und Hochzeit gespielt und einander herumkommandiert. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von догонялки in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.