Was bedeutet declaracão in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes declaracão in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von declaracão in Portugiesisch.

Das Wort declaracão in Portugiesisch bedeutet Erklärung, Stellungnahme, Vermerk, Behauptung, Ankündigung, Äußerung, Pressekonferenz, Ansage, Ansage, Formular, Anspruch, Zeugenaussage, Behauptung, Attest, Geständnis, Erklärung, Patientenverfügung, Affidavit, falsche Darstellung, verkehrte Darstellung, Kriegserklärung, Bill of Rights, Steuererklärung, Einkommenserklärung, Leitbild, Unternehmensleitbild, Geständnis, Schuldgeständnis, Motivationsschreiben, eine Erklärung abgeben, Grundrechtskatalog, Motivationsschreiben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes declaracão

Erklärung

substantivo feminino (anúncio formal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nach dem Treffen des Europarats wurde eine Friedenserklärung abgeschlossen.

Stellungnahme

substantivo feminino (relato formal escrito)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Stellungnahme des Ministers wurde in allen Zeitungen veröffentlicht.

Vermerk

substantivo feminino (impostos, obrigações)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Diesbezüglich musst du in deiner Steuererklärung einen Vermerk machen.

Behauptung

substantivo feminino (algo dito ou escrito)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sua declaração é completamente falsa.
Deine Behauptung ist vollständig falsch.

Ankündigung

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O prefeito fará um anúncio acerca da crise do orçamento da cidade nesta tarde.
Der Bürgermeister wird an diesem Nachmittag eine Ankündigung bezüglich der Budgetkrise der Stadt machen.

Äußerung

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Qual foi a primeira declaração dele quando te viu?
Was war seine erste Bemerkung, als er dich sah?

Pressekonferenz

substantivo feminino (à imprensa, pública)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A polícia vai fazer uma declaração.
Die Polizei wird eine Pressekonferenz geben.

Ansage

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ninguém na sala ousava falar após a declaração dramática de Bill.
Keiner der im Zimmer Anwesenden traute sich nach Bills dramatischen Ansage etwas zu sagen.

Ansage

substantivo feminino (cartas: oferta) (Spiel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sua declaração de três vazas foi alta demais. Ele só ganhou duas.
Seine Ansage über drei Kniffe war zu hoch, also gewann er nur zwei.

Formular

substantivo feminino (relatório, formulário)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
As declarações do último ano fiscal devem ser enviadas até o final deste mês.
Formulare für das letzte Steuerjahr müssen bis Ende diesen Monats übermittelt werden.

Anspruch

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A reclamação de direitos deles é baseada na constituição.
Ihr Rechtsanspruch basiert auf der Konstitution.

Zeugenaussage

(Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Behauptung

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Você fez uma afirmação, mas não ofereceu nenhuma evidência para sustentá-la.
Du stellst eine Behauptung auf, lieferst jedoch keine Beweise dafür.

Attest

(jurídico)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Geständnis

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Erklärung

substantivo feminino (confissão pública)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sua declaração de amor me deixou sem palavras.
Seine Liebeserklärung machte mich total sprachlos.

Patientenverfügung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Affidavit

(lei: declaração escrita) (Rechtswesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

falsche Darstellung, verkehrte Darstellung

(declaração inexata, adulterada)

Kriegserklärung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bill of Rights

substantivo feminino

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Steuererklärung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Por favor preencha a sua declaração de Imposto de Renda, informando a sua renda para o ano fiscal de 2008.
Bitte füllen Sie Ihre Steuererklärung aus, die Ihr Einkommen im Finanzjahr 2008 aufzeigt.

Einkommenserklärung

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Leitbild

substantivo feminino (negócios, ISO 9001)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Unternehmensleitbild

substantivo feminino (negócios, ISO 9001)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Geständnis, Schuldgeständnis

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Motivationsschreiben

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

eine Erklärung abgeben

expressão (anunciar)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Grundrechtskatalog

substantivo feminino (allgemein)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Motivationsschreiben

(Päd)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Certifique-se de escrever uma única e eloquente declaração pessoal quando você se candidatar para a pós-graduação.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von declaracão in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.