Was bedeutet давно не виделись in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes давно не виделись in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von давно не виделись in Russisch.
Das Wort давно не виделись in Russisch bedeutet lange nicht gesehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes давно не виделись
lange nicht geseheninterjection (сколько лет, сколько зим) Мы давно не виделись. Wir haben uns lange nicht gesehen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Давно не видел тебя таким счастливым Ich habe dich schon eine Weile nicht so fröhlich gesehen |
Мы давно не виделись... Wir hatten uns lange nicht gesehen. |
Давно не виделись. Lange nicht gesehen. |
Просто мне рассказали грустную историю об общем друге,... которого очень давно не видела. Ich hab gerade etwas Trauriges von einem Freund gehört, den ich lange nicht gesehen habe. |
Ну, Нил Кэффри и я уже давно не видели друг друга, так что мы не общаемся. Neal Caffrey und ich treffen uns nicht länger, also haben wir keinen Kontakt mehr. |
Глава 14 Когда Джинни приехала в ресторан, Иви Саттон приветствовала ее как родную сестру, которую давно не видела. Kapitel Als Ginny im Penhaligon eintraf, begrüßte Evie Sutton sie wie eine lange verlorene Schwester. |
Это братья, они давно не виделись. Sie sind Brüder, die sich lange nicht mehr gesehen haben. |
Давно не виделись. Hallo, du. |
Давно не виделись. Ist lange her. |
Давно не видел я ее лица столь близко. Es war lange her, dass ich meiner Frau aus solcher Nähe ins Gesicht gesehen hatte. |
Давно не виделись! Lange nicht gesehen. |
Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел. Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte. |
Извини, давно не виделись. Es ist viel Zeit vergangen. |
Давно не виделись. Es ist lange her. |
Давно не виделись, Эдди. Lange her, Eddie. |
— Мы давно не видели, — сказал Валентин с интонацией, словно почувствовал себя оскорбленным. — Ты успокоилась? « – »Wir haben ihn alle schon länger nicht gesehen«, sagte Valentin in beleidigtem Tonfall, »bist du jetzt beruhigt? |
Давно не виделись. Wir haben Sie nicht mehr gesehen, seit... |
Давно не виделись. Es ist viel zu lange her. |
Давно не виделись. Lange nicht mehr gesehen. |
Сета Морено я уже давно не видела и боялась, что он пропал навсегда. « Seth Moreno hatte ich eine Weile nicht mehr gesehen, und ich befürchtete, er wäre endgültig weg. |
Ты отправился к отцу на работу, в Хэймаркет; вы давно не виделись. Du bist zum Büro deines Vaters in Haymarket; du hattest den alten Herrn schon eine ganze Weile nicht gesehen. |
Коллеги Варди давно не видели, чтобы он увлекался так сильно и так надолго, – возможно, никогда. So emsig und aufgeregt hatten Vardys Kollegen ihn schon lange nicht erlebt, vielleicht sogar noch nie zuvor. |
Давно не виделись, доктор Пим. Lange nicht gesehen. |
Добрый день. Давно не виделись. Hallo! Lange nicht gesehen. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von давно не виделись in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.