Was bedeutet биение сердца in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes биение сердца in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von биение сердца in Russisch.
Das Wort биение сердца in Russisch bedeutet Herzschlag. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes биение сердца
Herzschlagnounmasculine Далее я узнал, что биение сердца можно временно остановить для проведения сложного хирургического вмешательства и что это безопасно. Darüber hinaus fand ich heraus, dass der Herzschlag bei einem schwierigen chirurgischen Eingriff gefahrlos vorübergehend angehalten werden konnte. |
Weitere Beispiele anzeigen
Биение сердца не является вашим сердцем, это просто физиологическая функция. Das Herz, das in dir schlägt, ist nicht dein Herz: Es dient nur einer physiologischen Funktion. |
Я пришла к столу с биением сердца, достигающим 8 баллов по шкале Рихтера. Ich kam zum Geburtstagstisch mit einem Herzklopfen des achten Stärkegrads auf der Richter-Skala. |
Я слушаю все, и не только саму музыку, но и биение сердца за ней. Ich höre alles und nicht nur die Musik an sich, sondern die Herzen dahinter. |
Он попытался задержать его и замедлить биение сердца, но был парализован, заточен, не владел своим телом. Er versuchte, den Atem anzuhalten und das Herz zu verlangsamen, aber er war paralysiert, eingekerkert, ohne Kontrolle. |
Видно, как муссоны движутся по планете, это движение похоже на биение сердца планеты. Sie sehen, wie die Monsune sich um den Planeten bewegen, und der Planet scheint fast einen Herzschlag zu haben. |
Зрение у Алека с каждым биением сердца все сильнее мутилось; слышно было, как вокруг звонко разбиваются окна. Bei jedem Stoß verschwamm Alek die Sicht vor Augen, und er hörte, wie um ihn herum die Fensterscheiben zersprangen. |
Я — энергия, и шум, и биение сердца — бум, бум, бум — эхом повторяющее ритм музыки. Ich bin Energie und Geräusch und Herzschlag, bumm, bumm, bumm, das Echo des Schlagzeugs. |
Я положил руку ей на грудь в надежде почувствовать биение сердца, но ничего не услышал. Ich legte den Kopf auf ihre Brust und hoffte ihren Herzschlag zu hören, doch da war nichts. |
Он ничего не упустил: жар кожи, быстрое биение сердца, прерывистое дыхание. Nein, nichts war ihm entgangen: nicht die Hitze ihrer Haut, ihr schneller Herzschlag oder ihre atemlose Stimme. |
Он помнил, что чувствовал биение сердца подопечного, прежде чем потерять сознание. Er erinnerte sich, dass er den Herzschlag seines Schützlings gespürt hatte, bevor er bewusstlos geworden war. |
У меня не получается найти биение сердца на ультразвуке. Ich habe Schwierigkeiten den Herzschlag auf dem Ultraschall zu finden. |
Велик был общий испуг: ни биение сердца, ни пульс не прощупывались. Der Schrecken war groß: Keine Bewegung des Herzens noch des Pulses war zu spüren. |
Ритмическое биение сердца матери успокаивает его. Der rhythmische Herzschlag der Mutter wirkt beruhigend auf ihn. |
Я чувствую как биение сердца отдается в моих глазах. Ich spüre meinen Herzschlag in den Augen. |
Биение сердца Повелителя Времени! Der Herzschlag eines Time Lords. |
Медленно, так медленно, только через несколько биений сердца она осознала, что тепло изливается наружу. Langsam, so langsam, daß sie es erst nach einigen Herzschlägen bemerkte, floß die Wärme nach außen. |
Равномерно, как биение сердца огромного животного, самого Великого Змея, обвившегося вокруг города. Regelmäßig, wie der Herzschlag eines gewaltigen Tieres, wie der der Großen Schlange selbst, die sich um die Stadt wand. |
Потому что индейцы любят эту землю как новорожденный любит биение сердца своей матери. Denn die Indianer lieben die Erde, wie das Neugeborene den Herzschlag der Mutter liebt. |
Это заставляло каждого пристально смотреть в лицо Горгоне, даже если биение сердца при этом могло умолкать. Jeden trieb es, der Gorgo ins Anlitz zu starren, mochte auch der Herzschlag darüber verstummen. |
Он придавал форму куску железа, по удару на каждое второе биение сердца. Er formte das Eisenstück, einen Schlag für jeden zweiten Schlag seines Herzens. |
Оно руководит биением сердца, кровообращением и всем процессом пищеварения и выделением секреций. Es steuert Herzschlag, Blutkreislauf und den gesamten Verdauungs- und Ausscheidungsprozeß. |
Другие могли слышать все — каждое мое дыхание, каждое мое биение сердца. Die anderen konnten alles hören – jeden meiner Atemzüge, jeden Herzschlag. |
Лэш приложил руку к своей груди и почувствовал биение сердца... Что-то текло. Lash legte seine Hand auf die eigene Brust und spürte seinen Herzschlag ... Etwas sickerte aus ihm heraus. |
С тревожным биением сердца она прислушивалась к шагам ранних прохожих, которые появлялись на улице все чаще. Mit klopfendem Herzen horchte sie auf die immer häufigeren Schritte der Frühaufsteher. |
Эрин слышала лишь шелест ветра и гулкое биение сердца в ушах. Aryn hörte nur das Rauschen des Windes und ihren Herzschlag, der ihr in den Ohren pochte. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von биение сердца in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.