Was bedeutet белый цвет in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes белый цвет in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von белый цвет in Russisch.
Das Wort белый цвет in Russisch bedeutet Weiß. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes белый цвет
Weißnoun (unbunte Farbe) У неё есть кот. Этот кот белого цвета. Sie hat eine Katze. Diese Katze ist weiß. |
Weitere Beispiele anzeigen
Одно дерево, названия которого Эгвейн не знала, было усыпано круглыми белыми цветами величиной с две ее ладони каждый. Ein Baum, den sie nicht kannte, war bedeckt von runden weißen Blüten, jede größer als zwei Handspannen. |
Он инстинктивно вглядывался в небо, где расцвели полоски красного и белого цвета. Rein instinktiv schaute er zum Himmel, wo sich rote und weiße Streifen von den Wolken abhoben. |
Все лето напролет они цвели красными и белыми цветами, теперь же было полно зеленых стручков. Den ganzen Sommer hindurch hatten sie rot und weiß geblüht, jetzt hingen sie schon voll kleiner grüner Schoten. |
Она так усыпана розовато-белыми цветами, что если все они станут яблоками, дерево не удержит такую тяжесть. Der Baum ist mit so vielen weißen bis rosafarbenen Blüten geschmückt, daß er, entwickelte sich aus jeder Blüte eine Frucht, unmöglich das Gewicht tragen könnte. |
Для судей и должностных лиц судебного ведомства предписываются мантия и берет цвета кармин, а также галстук белого цвета. Als Teil der Amtstracht der Richter und Staatsanwälte ist eine weiße Schleife alternativ zur weißen Krawatte zulässig. |
Ее железные руки, окрашенные в мертвенно-белый цвет, простирались, как будто хотели вцепиться в каждого проходящего. Ihre eisernen, leichenweiß bemalten Hände streckten sich aus, als wollten sie jeden Menschen ergreifen, der vorbeiging. |
История его преступлений очистит нас всех, отполирует до девственно белого цвета жертв. Die Geschichte seiner Verbrechen wird uns im jungfräulichen Weiß der Opfer erstrahlen lassen. |
И неудивительно — изрыгаемое драконами пламя было почти белого цвета. Kein Wunder - die Flammen der Drachen waren fast weiß. |
Выкрашенная в белый цвет кровать по-прежнему стояла в нише у окна, где я предпочитала спать. Immer noch stand das weißgestrichene Bett in dem Fenstererker, wo ich am liebsten schlief. |
– Помни теперь: все твои полотенца, зубные щетки будут белого цвета или почти белые. Deine ganzen Handtücher, Waschsachen, Zahnbürsten werden weiß sein – oder fast weiß. |
Он долго смотрел в потолок, привыкая к белому цвету, потом покосил глазами вправо и влево Eine ganze Weile blickte er an die Decke und gewöhnte sich an das Weiß, dann schielte er nach rechts und links. |
— вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно-белым цветами дым, и бумм! Plötzlich erschien eine rundliche, dichte, aus den Farben Lila, Grau und Milchweiß bestehende Rauchwolke, und bum! |
После ужина Квини помогла Марго умыть малыша и уложить его в выкрашенную в белый цвет кроватку. Queenie half Margot nach dem Essen abwaschen und den Jungen in sein weißbezogenes Bettchen bringen. |
А как много людей живет в территориях, отмеченных белым цветом? Nun, wie viele Personen hier leben in den weißen Gebieten? |
Это двухэтажное кирпичное здание, построенное в колониальном стиле и выкрашенное в белый цвет. Es ist ein zweistöckiges Backsteinhaus im Kolonialstil, weiß getüncht, mit Fensterläden. |
Подобно похоронной конторе Бейтмана, он был выкрашен в ослепительно белый цвет, с черными ставнями на окнах. Wie das Bateman Funeral Home war es leuchtendweiß gestrichen, mit schwarzen Fensterläden. |
БЕЛЫЙ цвет часто ассоциируется со светом, безопасностью и чистотой. WEISS verbindet man oft mit Licht, Sicherheit und Sauberkeit. |
Фасад дома выкрашен в белый цвет. Die Vorderseite des Hauses ist weiß gestrichen. |
Он белого цвета, с двумя дверцами, обе открыты. Er ist weiß und hat zwei Türen, die beide offenstehen. |
В белом дворике Девы-Летописецы не было никого, не считая птиц на дереве с белыми цветами. Der weiße Innenhof der Jungfrau der Schrift war leer, bis auf die Vögel in ihrem weiß blühenden Baum. |
Последней шла Орикс с белыми цветами. Zuletzt kam Oryx, mit weißen Blumen im Arm. |
Метров через сто отчетливо вырисовывалось судно Остинга, единственное выкрашенное в белый цвет. Hundert Meter weiter sah man deutlich Oostings Schiff, denn es war als einziges weiß angemalt. |
В следующей комнате, выкрашенной в белый цвет и наполненной ароматами цветов, играла на арфе прекрасная девушка. Im nächsten Raum, der weiß gestrichen und vom Duft vieler Blumen erfüllt war, saß ein Mädchen und spielte Harfe. |
Листья и крошечные белые цветы появились. Blätter und winzige, weiße Blumen erschienen. |
Мы прошли ограду, которая была выкрашена в белый цвет, и нас направили в большой зрительный зал. Als wir den weißgestrichenen Komplex betraten, wurden wir in einen großen Zuschauerraum geführt. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von белый цвет in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.