Was bedeutet аварийный выход in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes аварийный выход in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von аварийный выход in Russisch.
Das Wort аварийный выход in Russisch bedeutet Notausgang. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes аварийный выход
Notausgangnounmasculine В этом здании нет аварийного выхода. In diesem Gebäude gibt es keinen Notausgang. |
Weitere Beispiele anzeigen
Прежде чем ложиться спать в отеле, посмотрите туда, где находится аварийный выход. Ehe Sie sich in einem Hotel schlafen legen, schauen sie erst nach, wo sich der Notausgang befindet! |
Другие же относятся к нему как к необходимому аварийному выходу из брака. Andere halten sie für einen unerlässlichen Fluchtweg aus der Ehe. |
По другую сторону большого бара, поодаль от сервировочной и отделения для отдыха, находился аварийный выход. Auf der anderen Seite der großen Bar, hinter dem Servierbereich und der Entspannungsabteilung, liegt der Notausgang. |
Аварийный выход найден. Ein Notausgang wurde erreicht. |
В дальнем конце бара Дэвид заметил двери туалетов, но аварийного выхода здесь не было. David sah zwei Toilettentüren am hinteren Ende des Lokals, aber keinen Notausgang. |
Лестница привела ее к металлической двери, над которой висела зеленая лампочка аварийного выхода. Unten angekommen, blieb sie vor einer Metalltür stehen, über der eine grüne Notausgangslampe leuchtete. |
В случае аварийного покидания самолета пройдите к ближайшему аварийному выходу. Не берите с собой никаких вещей. Ist eine Evakuierung erforderlich, läßt man alle seine persönlichen Sachen zurück und geht zum nächstgelegenen Notausgang. |
Наш самолёт имеет четыре аварийных выхода, которые расположены в передней и хвостовой частях самолёта. Dieses Flugzeug hat vier Notausgänge, |
Лестницы внутри башни используются только для аварийного выхода. Die seitlich am Turm angebrachte Wendeltreppe dient nur als Fluchtweg im Notfall. |
Комиссар ждал ее возле железной двери аварийного выхода. — Я что-то упустила? Er erwartet sie an einer Stahltür zum Treppenhaus und den Notausgängen. »Habe ich etwas übersehen? |
Значит, знают и про аварийный выход на лестницу за офисом посла. Das bedeutet, dass sie auch vom Treppenhaus auf der Rückseite des Botschafter Büros wissen. |
Как можно запирать аварийный выход? Wie konnte man einen Notausgang verschließen? |
ќчевидно, только он мог открыть аварийный выход снаружи. Er war es auch, der den Notausgang geöffnet hat und zwar von draußen. |
Загрузи страницу охранных процедур, посмотри, где точки аварийного выхода. Such die Seite mit den Sicherheitsmaßnahmen der Firma, und sieh nach, wo die Notausgänge sind. |
Аварийные выходы блокируются по всему самолету. Überall im Flugzeug verriegeln sich die Notausgänge. |
Я буду приставать ко всем подходящим женщинам в отделе электроники, DVD, возле входов и аварийных выходов. Ich werde alle entsprechenden Frauen bei der Elektronik, den DVDs... und den ganzen Eingängen und Notausgängen anmachen. |
Вы должны добраться до аварийного выхода, прежде чем все будет захвачено. Ihr müsst zum Notausgang gehen, bevor wir komplett überrannt werden. |
Те, кого не убило сразу, пытались выбраться через узкий аварийный выход. Eine Anzahl von Opfern, die nicht sofort getötet worden war, hatte versucht, durch einen engen Notausgang zu entkommen. |
Где аварийный выход? Wo ist der Notausgang? |
В этом здании нет аварийного выхода. In diesem Gebäude gibt es keinen Notausgang. |
Пустую больничную койку нашли в кабинете для обследований на первом этаже, непосредственно рядом с аварийным выходом. Man hatte das leere Krankenbett in einem Untersuchungsraum im Erdgeschoss direkt neben einem Notausgang gefunden. |
Видишь этот аварийный выход? Sehen Sie den Notausgang? |
На задней лестнице есть аварийный выход Da ist ein Notausgang am hinteren Treppenhaus |
Итак, в квартире находятся три аварийных выхода, расположенных Здесь, здесь и здесь. Also, die Wohnung hat drei Notausgange, und die befinden sich hier, hier, und hier. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von аварийный выход in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.