Was bedeutet Анжелика in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Анжелика in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Анжелика in Russisch.
Das Wort Анжелика in Russisch bedeutet Angelika. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Анжелика
Angelikaproper |
Weitere Beispiele anzeigen
Анжелика до смерти устала, но она с готовностью поднялась, когда маркиз д'Андижос пригласил ее. Obwohl sie sterbensmüde war, nahm Angélique bereitwillig die Aufforderung des Marquis d’Andijos an. |
Анжелика умела говорить с ними на языке цифр и деловых бумаг. Angélique verstand es, mit ihnen die Sprache der Taler und Geschäfte zu sprechen. |
– Я думаю, что это тренер убил Анжелику. «Ich glaube, der Trainer hat Angelica umgebracht. |
К концу марта Анжелика, казалось, стала еще веселее. Gegen Ende des Monats März schien Angélique noch fröhlicher zu werden. |
Рабы считали Шарлотту, Жанну Луизу, Анжелику и Мари-Клодетт всесильными колдуньями. Die Sklaven betrachteten Charlotte, Jeanne Louise, Angelique und Marie Claudette als mächtige Zauberinnen. |
— Пусть едет дальше, — приказала Анжелика, не дожидаясь согласия Филиппа. »Weiterfahren«, befahl Angélique, ohne Philippes Zustimmung abzuwarten. |
Ваша сестра во Христе, Мария Анжелика» Я уронил письмо. Ihre Schwester in Christo Marie-Angélique.« Ich ließ das Blatt sinken. |
Вот только Малкольм... ах, Малкольм, моя любовь, моя любовь... – Позвольте мне проводить вас домой, Анжелика? Ach Malcolm, mein Geliebter, mein Liebster... »Darf ich Sie nach Hause begleiten, Angélique? |
Может быть, мне стоит написать отцу Анжелики? Soll ich Angéliques Vater schreiben? |
Анжелика, любовь — это чувство, которое пересиливает долг. Liebe ist eine Emotion, die sich über die Pflicht hinwegsetzt. |
— сказала тетка Анжелика, — это-то я понимаю, но кто тебе дал деньги? sagte die Tante Angelique, ich begreife; doch wer hat dir Geld gegeben? |
Анжелика, ты можешь получить то, чего хочешь. Angelica, du kannst haben, was du dir so sehr wünschst. |
Анжелика попросила чашку молока и краюху хлеба. Angélique bat um eine Schale Milch und ein Stück Brot. |
Саймон с Анжеликой устраивали пышные приемы, в усадьбе всегда было полно гостей. Simon und Angelica feierten üppige Feste, und das Haus war immer voller Gäste. |
Когда леди Тремейн оставила Фредди ради собственного мужа, Анжелика наконец-то получила шанс. Als Lady Tremaine Freddie verlassen hatte, um zu ihrem Ehemann zurückzukehren, war Angelicas Chance endlich gekommen. |
Бедная Анжелика, интересно, Анри уже сообщил ей об Андре? Arme Angélique, ich frage mich, ob Henri ihr von André erzählt hat. |
— Анжелика подскочила. — Того великого путешественника, который написал книгу об Американских островах? »Sprichst du von dem großen Reisenden, der ein Buch über die Inseln Amerikas geschrieben hat?« |
Анжелика одетая бросилась на кровать, скинув только туфли и чулки. Angélique warf sich in ihren Kleidern aufs Bett, nachdem sie lediglich Schuhe und Strümpfe abgelegt hatte. |
— Вы же видите, добрая тетушка Анжелика, — отвечал Питу, — это птицы Sie sehen es wohl, mein gutes Tantchen Angelique erwiderte Pitou, es sind Vögel. |
— Вчера ночью, — сказала Анжелика, — мне приснилось, что я служанка и готовлю для детей. »Heute nacht«, sagte Angélique, »habe ich geträumt, ich sei Dienstmagd und koche für Kinder. |
— Это к мадам Анжелике, — сказал мальчик. »Es ist für Madame Angélique«, sagte der Junge. |
Анжелика положила ларец в тот же секретер, откуда его так безрассудно вытащила пятнадцать лет назад. Sie schob es in denselben Sekretär, aus dem sie es fünfzehn Jahre zuvor so impulsiv herausgenommen hatte. |
Анжелика была очень взволнована сознанием того, что ей довелось повстречаться с Великим экзорцистом Франции. Angélique war sehr beeindruckt von der Begegnung mit dem Großexorzisten von Frankreich. |
Бедная Анжелика, бедный Малкольм, бедный Благородный Дом. Arme Angélique, armer Malcolm, armes Noble House. |
И вдруг Анжелика поняла: это заключенные. Plötzlich begriff sie: Das waren die Gefangenen. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Анжелика in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.