Co znamená trồng cây ở v Vietnamština?
Jaký je význam slova trồng cây ở v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trồng cây ở v Vietnamština.
Slovo trồng cây ở v Vietnamština znamená doménová struktura, prales, dřevo, lesní, zalesnit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova trồng cây ở
doménová struktura(forest) |
prales(forest) |
dřevo(forest) |
lesní(forest) |
zalesnit(forest) |
Zobrazit další příklady
Những người truyền giáo và các tín hữu ở Haiti trồng cây ở vùng núi cao phía trên thủ phủ Port au Prince, có thể được nhìn thấy trong hậu cảnh. Misionáři a členové Církve na Haiti sázejí stromy vysoko na kopcích, které obklopují hlavní město Port au Prince, jež je vidět v pozadí. |
Cánh đồng đen, cánh đồng nâu, cánh đồng chất thải đôc hại, chiến trường -- chúng tôi đang ở Bronx nơi mà bạn có thể trồng cây ở khắp mọi nơi, trên xi- măng. Černé pole, hnědé pole, pole s toxickým odpadem, bitevní pole. |
Cánh đồng đen, cánh đồng nâu, cánh đồng chất thải đôc hại, chiến trường -- chúng tôi đang ở Bronx nơi mà bạn có thể trồng cây ở khắp mọi nơi, trên xi-măng. Černé pole, hnědé pole, pole s toxickým odpadem, bitevní pole. |
Đó là một mùa xuân tuyệt vời đối với các cộng đồng trồng trái cây ở miền bắc Mexico. Obce, které se v severním Mexiku zaměřují na pěstování ovoce, měly nádherné jaro. |
Ông có thể lấy gỗ từ các cây trồng ở địa phương như cây bách, sồi, tuyết tùng, sung dây và ôliu. Měl na výběr ze stromů, které rostly v okolí, což byly například cypřiše, duby, cedry, sykomory a olivovníky. |
Tôi dự định bỏ đi những cành cây và trồng một bụi cây gai ở đó. Hodlám se zbavit jednoho stromu a vysadit lipovou alej. |
Và các người trồng cây ở Phần Lan đã thay đổi các nông trại cửa sổ của mình để thích ứng với những ngày tối vào mùa đông bằng cách đặt thêm đèn LED giúp cây tăng trưởng và hiện tại họ đang truyền bá kinh nghiệm này như một phần của dự án. Okenní farmáři ve Finsku upravují svoje okenní farmy pro tmavé dny, jaké jsou ve Finsku v zimě, tak, že je doplňují LED světlem, takže i oni jsou teď součástí našeho otevřeného projektu. |
Trồng một cây non ở đây và rễ sẽ héo tàn. Zasadíte tu stromek a uhnijí mu kořeny. |
Nhìn như có ai đó trồng những cây thuốc ở đây. Vypadá to, že tu někdo pěstuje skvělé byliny. |
Với thời gian, ông Arthur kết hôn và chuyển đến Donnybrook, một thị trấn trồng cây ăn trái ở tây nam của tiểu bang Tây Úc. Časem se Arthur oženil a přestěhoval se do Donnybrooku, ovocnářského města na jihozápadě Západní Austrálie. |
Cây trồng ở bề mặt, là kết quả của đối lưu không khí, không tăng 4–5 °C so với môi trường xung quanh, và đôi khi còn mát hơn." Rostlinné plochy však, v důsledku transpirace, nezvyšují teplotu více než o 4-5 ° C nad teplotou okolí, a jsou někdy i chladnější." |
Phần còn lại 35 phần trăm chiết từ củ cải đường, là loại cây được trồng ở nơi khí hậu lạnh hơn, như Đông Âu, Tây Âu và Bắc Mỹ. Zbývajících 35 procent se získává z cukrové řepy, která se pěstuje v místech, kde je chladnější podnebí, například ve východní a západní Evropě a v Severní Americe. |
Cậu có biết có một pháp sư ở Nepal có thể trồng cây chống trọng lực không? Existují mágové v Nepálu, kteří pěstují antigravitační stromy. |
NHIỀU người ở vùng Địa Trung Hải trồng cây chà là hay cây kè trong sân nhà. MNOZÍ lidé v oblasti Středozemního moře pěstují na svých zahradách datlové palmy. |
Nó là một cây trồng quan trọng cho nông dân nghèo ở châu Phi. Je to důležitá plodina pro samozásobitelské zemědělce v Africe. |
Tài liệu lịch sử cho thấy cây bergamot đã được trồng ở Calabria ít nhất vào đầu thế kỷ 18, và người địa phương đôi khi bán tinh dầu của cây này cho khách vãng lai. Z historických pramenů vyplývá, že bergamoty rostly v Kalábrii přinejmenším od počátku 18. století a že místní obyvatelé příležitostně prodávali silici pocestným. |
Ở Ấn độ, chúng ta trồng những cây sung để tạo ra những cây cầu. V Indii spojujeme fíkovníky do živých mostů. |
Khi tôi sinh ra, cha mẹ tôi có trồng một cây hoa mộc lan ở sân sau để sẽ có hoa mộc lan tại lễ cưới của tôi, được tổ chức trong nhà thờ đạo Tin Lành của các tổ tiên của tôi. Když jsem se narodila, rodiče za domem zasadili magnolii, aby její květy mohly zdobit mou svatbu konanou v protestantském kostele mých předků. |
Cách đây nhiều năm, tôi đã trồng hai cây cùng một loại và có cùng chiều cao ở sân sau nhà tôi. Před lety jsem na zahradě za domem zasadil dva stromy stejného druhu a výšky. |
Những cây được di dời sẽ bị “căng thẳng”, nhưng khi trồng ở chỗ khác, chúng mọc rễ mới Přesazování je pro strom stres, ale na novém místě hned zapouští kořeny |
23 Và chuyện rằng Chúa vườn bảo người tôi tớ rằng: Hãy xem đây! Này ta có trồng một cành khác của cây ấy ở đây nữa; và ngươi biết rằng phần đất này lại còn xấu hơn phần đất trước nữa. 23 A stalo se, že pán vinice pravil svému služebníkovi: Pohleď sem; viz, zasadil jsem i jinou větev onoho stromu; a ty víš, že tento kus země byl chudší nežli ten první. |
Họ cũng nhận được đất miễn phí ở khoảng giữa các cây, nơi họ có thể trồng hoa màu của họ. Dostanou také pozemek mezi stromy, kde mohou pěstovat své plodiny. |
Cây bergamot không mọc hoang ở bất cứ nơi nào, cũng không thể trồng từ hạt. Nikde neroste volně v přírodě a ani se nedá vypěstovat ze semen. |
Ở Trung Mỹ, hơn 500 giới trẻ THNS ở Guatemala đã làm việc với chính quyền địa phương để trồng 1.944 cây. Ve Střední Americe více než 500 mladých Svatých posledních dnů v Guatemale ve spolupráci s místními orgány veřejné správy vysadilo 1 944 stromů. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu trồng cây ở v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.