Co znamená ทิโมธี v Thajština?
Jaký je význam slova ทิโมธี v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ทิโมธี v Thajština.
Slovo ทิโมธี v Thajština znamená Svatý Timoteus, Timoteus, Timotheus, Timotej, Svátek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ทิโมธี
Svatý Timoteus(Timothy) |
Timoteus(Timothy) |
Timotheus
|
Timotej(Timothy) |
Svátek
|
Zobrazit další příklady
8:23) ทั้ง ทิโมธี และ ทิตัส ต้อง ได้ กําลังใจ แน่ ๆ ที่ ได้ รู้ ว่า เปาโล คิด อย่าง ไร กับ พวก เขา 8:23) Timotea i Tita bezpochyby povzbudilo, když se dozvěděli, co si o nich Pavel myslí. |
เชื้อเชิญให้นักเรียนมองหาหลักธรรมขณะที่พวกเขาศึกษา 2 ทิโมธี 1 ที่จะช่วยพวกเขาเอาชนะความกลัว Vyzvěte studenty, aby při studiu 2. Timoteovi 1 vyhledali zásadu, která jim může pomoci překonat strach. |
เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง 2 ทิโมธี 3:6–8 และขอให้ชั้นเรียนมองหาสิ่งที่เปาโลเขียนเกี่ยวกับความพยายามของเขาเองในการเผยแพร่พระกิตติคุณ Požádejte některého studenta, aby přečetl 2. Timoteovi 4:6–8, a členy třídy vyzvěte, aby zjistili, co Pavel napsal o svém vlastním úsilí šířit evangelium. |
‘พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ให้ สติ ปัญญา’—2 ทิโมธี 3:15 (Jan 17:17, Překlad nového světa) |
ทิโมธี ฮาวเวิร์ดได้รับแต่งตั้ง ให้เป็นพระคาร์ดินัลแห่งนิวยอร์ก หลังจากทางโบสถ์ได้บริจาค ไบรอาร์คลิฟฟ์ให้กับทางรัฐได้ไม่นาน Timothy Howard byl jmenován kardinálem New Yorku krátce po tom, co církev věnovala Briarcliff státu. |
สรุป 2 ทิโมธี 2:13–19 โดยอธิบายว่าเปาโลแนะนําให้ทิโมธีเตือนวิสุทธิชนให้หลีกเลี่ยงความขัดแย้งและให้ “ละทิ้งความชั่ว” (ข้อ 19) Shrňte 2. Timoteovi 2:13–19 tím, že vysvětlíte, že Pavel radil Timoteovi, aby připomínal Svatým, že se mají vyhýbat sváru a odstoupit od nepravosti (viz verš 19). |
บทเรียนของครู: โคโลสี–1 ทิโมธี Lekce pro učitele: Kolossenským – 1. Timoteovi |
“อย่า ... อับอายที่เป็นพยานขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา” (2 ทิโมธี 1:8) „Nestyď se za svědectví Pána našeho.“ (2. Tim. 1:8.) |
ผู้ชายที่น่าทึ่งคนหนึ่งนาม ทิโมธี เพรสเตโร เขามีบริษัทชื่อ ...มีองค์กรชื่อ ดีไซน์ แธท แม็ทเทอร์ส Úžasný člověk jménem TImothy Prestero má firmu jménem Design that Matters ("Design, na kterém záleží"). |
* บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน: 2 ทิโมธี 1–ฮีบรู 4 (หน่วย 27) * Lekce pro domácí studium: 2. Timoteovi 1 – Židům 4 (27. blok) |
ทําไม เปาโล กับ ทิโมธี เป็น เพื่อน ที่ ดี ต่อ กัน? Proč byli Pavel a Timoteus tak dobří přátelé? |
นิสัย ที่ บอก ไว้ ใน 2 ทิโมธี 3:2-5 เป็น นิสัย ของ ใคร? Na koho se vztahují slova ve 2. Timoteovi 3:2–5? |
5, 6. (ก) สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง ทิโมธี ทํา ให้ เรา รู้ อะไร เกี่ยว กับ การ รับ บัพติศมา ของ เขา? 5., 6. a) Co můžeme z biblické zprávy vyvodit o Timoteově křtu? |
เธอต้องเดินก้าวแรก ทิโมธี Musíš udělat první krok, Timothy. |
เชื้อเชิญให้นักเรียนอ่าน 2 ทิโมธี 2:1 ในใจ โดยมองหาคําแนะนําที่เปาโลให้แก่ทิโมธี Vyzvěte studenty, aby si přečetli 2. Timoteovi 2:1 a vyhledali Pavlovu radu Timoteovi. |
หน่วยต่อไป (โคโลสี–1 ทิโมธี) Příští blok (Kolossenským – 1. Timoteovi) |
เพื่อ ช่วย ให้ ผู้ คน ฟัง ข่าว ดี ทิโมธี เคารพ ความ รู้สึก ผิด ชอบ ชั่ว ดี พวก เขา อย่าง ไร? Jak vzal Timoteus ohled na svědomí druhých, aby jim pomohl přijmout dobrou zprávu? |
คุณไม่มีทางชนะได้หรอกนะ ทิโมธี Nevyhraješ, Timothy. |
เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า ทิโมธี ได้ เรียน รู้ จน มั่น ใจ ใน ข่าว ดี เรื่อง พระ เยซู? b) Jak víme, že Timoteus byl o dobré zprávě o Ježíšovi přesvědčený? |
เรา ได้ เรียน อะไร จาก วิธี ที่ ทิโมธี กับ อัครสาวก เปาโล ทํา งาน ด้วย กัน? Co se učíme ze spolupráce mezi Timoteem a apoštolem Pavlem? |
2 ทิโมธี 3:1-5 “ใน สมัย สุด ท้าย . . . คน จะ เห็น แก่ ตัว เห็น แก่ เงิน ชอบ โอ้อวด เย่อหยิ่ง หมิ่น ประมาท ไม่ เชื่อ ฟัง พ่อ แม่ อกตัญญู ไม่ ภักดี ไม่ รัก ญาติ พี่ น้อง ไม่ ยอม ใคร ชอบ ใส่ ร้าย คน อื่น ไม่ ควบคุม ตัว เอง ดุ ร้าย เกลียด สิ่ง ที่ ดี เป็น คน ทรยศ หัวดื้อ อวดดี เป็น คน รัก สนุก มาก กว่า รัก พระเจ้า เป็น คน เคร่ง ศาสนา แค่ เปลือก นอก แต่ ไม่ ได้ ใช้ ชีวิต ตาม คํา สอน ของ ศาสนา” 2. Timoteovi 3:1–5: „V posledních dnech ... budou [lidé] milovat sami sebe, budou milovat peníze, budou sebejistí, domýšliví, rouhači, neposlušní rodičů, nevděční, nevěrní, bez přirozené náklonnosti, nepřístupní jakékoli dohodě, pomlouvači, bez sebeovládání, suroví, bez lásky k dobru, zrádci, svéhlaví, nadutí pýchou, budou spíše milovat rozkoše než milovat Boha, ti, kdo mají způsob zbožné oddanosti, ale vůči její síle se prokazují jako falešní.“ |
* 1 ทิโมธี 6:7-10 (พอใจกับสิ่งที่เรามี— “การรักเงินทองเป็นรากเหง้าของความชั่วทั้งหมด”) * 1. Timoteovi 6:7–10 (být spokojeni s tím, co máme – „kořen zajisté všeho zlého jestiť milování peněz“) |
จาก 2 ทิโมธี 1:7 อะไร ช่วย ให้ เรา กล้า หาญ? Kdo je podle 2. Timoteovi 1:7 hlavním zdrojem odvahy? |
นี่ เป็น เพียง ตัว อย่าง บาง เรื่อง เท่า นั้น ที่ ยืน ยัน ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ถูก ต้อง ตาม ที่ บอก ไว้ ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน พระเจ้า ดล ใจ ให้ เขียน ขึ้น มา มี ประโยชน์ สําหรับ สอน ว่า กล่าว ตักเตือน แก้ไข สิ่ง ต่าง ๆ ให้ เรียบร้อย”—2 ทิโมธี 3:16 To je pouze několik příkladů, které dokazují spolehlivost Bible. Ta sama o sobě říká: „Celé Písmo je inspirováno Bohem a je prospěšné k vyučování, ke kárání, k urovnávání věcí.“ (2. |
ผู้ ชาย ที่ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง ขอ ให้ เรียน รู้ จาก ทิโมธี Jmenovaní muži – učte se od Timotea |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ทิโมธี v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.