Co znamená thanh thiếu niên v Vietnamština?

Jaký je význam slova thanh thiếu niên v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thanh thiếu niên v Vietnamština.

Slovo thanh thiếu niên v Vietnamština znamená mladistvý, juvenilní, náctiletý, nezletilý, puberťák. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova thanh thiếu niên

mladistvý

(teenager)

juvenilní

(juvenile)

náctiletý

(teenager)

nezletilý

(teenager)

puberťák

(teenager)

Zobrazit další příklady

Trong những hoàn cảnh nào các thanh thiếu niên đôi khi thiếu trung thực đối với cha mẹ?
Za jakých okolností nejsou někdy mladí lidé pravdomluvní vůči rodičům?
Khi còn ở tuổi thanh thiếu niên, Bernd là một thành viên tích cực trong nhà thờ.
V době svého dospívání byl Bernd aktivním členem církve.
32 Không chỉ dành cho thanh thiếu niên
32 Článek přišel v pravý čas
Con của bạn ở tuổi thanh thiếu niên cũng đang hình thành nhân cách.
I vaše dospívající dítě si ujasňuje, jakým člověkem chce být.
Thanh thiếu niên có những cảm xúc vui buồn bất chợt.
Mladiství prožívají citové výkyvy.
Một số thanh thiếu niên dành quá nhiều thời gian để lên mạng.
Někteří dospívající tráví na internetu až moc času.
Những năm tháng tuổi thanh thiếu niên không dễ dàng gì.
Léta dospívání nejsou snadná.
Tôi bắt đầu nghi ngờ lúc ở tuổi thanh thiếu niên, đặc biệt bởi hai yếu tố.
O tom, že Bůh existuje, jsem pochybovala už v mládí a zvlášť mě ovlivnily dvě věci.
Và điều thay đổi này có thể đạt được đối với những thanh thiếu niên.
A toto je ta změna, kterou lze dosáhnout pro náctileté.
Chúng ta hãy nhớ kỹ điều này khi bàn về vấn đề ngỗ nghịch của thanh thiếu niên.
To bychom si měli zapamatovat, až se nyní budeme zabývat problémem vzpurnosti dětí v dospívání.
Cơ quan thanh thiếu niên đang chờ Nathan Harris.
Péče o mládež čeká na Nathana Harrise.
Bí quyết giúp gia đình hạnh phúc—Trò chuyện với con ở tuổi thanh thiếu niên
Praktické rady pro rodinný život — Jak komunikovat s dospívajícími
Thanh thiếu niên và rượu bia!
Koho se to týká?
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN/THANH THIẾU NIÊN)
(Najdete pod CO ŘÍKÁ BIBLE/MLADÍ LIDÉ)
Thanh thiếu niên sợ bạn bè hắt hủi.
Dospívající zase bojují s obavami, že nezapadnou mezi své vrstevníky.
Thanh thiếu niên có thể tiết lộ quá nhiều thông tin trên mạng.
Dospívající někdy o sobě na internetu prozradí víc, než by měli.
Khi họ ở lứa tuổi thanh thiếu niên, nó có thể rất tai hại về tình cảm.
Dospívající dívky to po citové stránce může poměrně dost ničit.
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN > THANH THIẾU NIÊN)
(Najdete pod CO ŘÍKÁ BIBLE > MLADÍ LIDÉ)
Một số thanh thiếu niên xem xâm mình là nghệ thuật.
Někteří mladí lidé pokládají tetování za umění.
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN/THANH THIẾU NIÊN/HỌC KINH THÁNH)
(Najdete pod CO ŘÍKÁ BIBLE/MLADÍ LIDÉ/BIBLICKÉ STUDIJNÍ PROJEKTY)
Có thể có trẻ em, thanh thiếu niên, người lớn, và một số người cao tuổi.
Mohou být mezi nimi velmi malé děti, dospívající, dospělí i někteří letití lidé.
Huấn luyện con ở tuổi thanh thiếu niên phụng sự Đức Giê-hô-va
Veď svoje dospívající děti ke službě Jehovovi
Trò chuyện với con ở tuổi thanh thiếu niên
Jak komunikovat s dospívajícími
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN > THANH THIẾU NIÊN)
(Najdeš pod CO ŘÍKÁ BIBLE > MLADÍ LIDÉ)

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu thanh thiếu niên v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.