afwijzing trong Tiếng Hà Lan nghĩa là gì?

Nghĩa của từ afwijzing trong Tiếng Hà Lan là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ afwijzing trong Tiếng Hà Lan.

Từ afwijzing trong Tiếng Hà Lan có các nghĩa là sự từ chối, từ chối, sự cự tuyệt, sự khước từ, sự bác bỏ. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ afwijzing

sự từ chối

(refusal)

từ chối

(rejection)

sự cự tuyệt

(refusal)

sự khước từ

(refusal)

sự bác bỏ

(rejection)

Xem thêm ví dụ

Hoewel de gebruiken variëren, bloeit de romantiek op met alle opwinding en verwachtingen die je in romans leest, en soms met een afwijzing.
Mặc dù các truyền thống có thể khác nhau, nhưng điều đó nảy nở với tất cả những tình cảm đầy phấn khởi và mong đợi tuyệt vời như trong tiểu thuyết, thậm chí đôi khi còn có sự từ chối nữa.
In feite brengen de woorden in het bijbelse Grieks die met „geenszins” zijn vertaald, in die taal op de krachtigste manier afwijzing over (Mattheüs 24:35; Hebreeën 13:5).
Quả thật, trong tiếng Hy Lạp dùng để viết Kinh Thánh, từ “chẳng” diễn đạt sự bác bỏ một cách mạnh mẽ nhất trong ngôn ngữ đó.
Irène aarzelde omdat haar klasgenoten afwijzend gereageerd hadden.
Irène ngần ngại vì bạn học trước đó tỏ ý không muốn nghe.
De vrouw waar ik van hou afwijzen alleen maar omdat ze een Filistijnse is?
Chẳng lẽ con lại từ chối người con gái con yêu chỉ vì nàng là dân Phi-li-tinh sao?
Trek niet de conclusie dat uw kinderen u afwijzen of u niet bij hun leven willen betrekken.
Đừng vì sự im lặng của con mà nghĩ rằng con cho bạn ra rìa hay không muốn bạn can thiệp vào cuộc sống của chúng.
Omdat Jezus dit wist, kon hij moedig met tegenstand en afwijzing omgaan.
Vì biết Cha yêu thương và chấp nhận nên Chúa Giê-su can đảm chịu đựng sự chống đối và lời chỉ trích.
Er zullen dagen zijn dat je met afwijzing en teleurstelling te maken krijgt.
Sẽ có những ngày các em bị khước từ và thất vọng.
Hij struikelde niet over Paulus’ aanvankelijke afwijzing.
Ông không vấp ngã vì sự từ chối lúc đầu của Phao-lô.
Soms moet de fout in het openbaar worden gecorrigeerd, wat misschien verkeerd wordt opgevat, en een gevoel van vernedering of zelfs van afwijzing teweegbrengt.
Đôi khi lỗi lầm đó cần được sửa chỉnh công khai với khả năng là sẽ có sự oán giận, một cảm giác bị sỉ nhục hoặc thậm chí bị khước từ.
Wat een vreugde is het te zien dat velen van jullie, jongeren, Jehovah’s onderwijs ter harte nemen en de slonzige kledingstijlen, de modegrillen, de idolen en de leringen van de wereld afwijzen.
Thật là thích thú khi thấy nhiều người trẻ trong vòng các bạn nghe theo sự dạy dỗ của Đức Giê-hô-va và từ bỏ các lối ăn mặc cẩu thả, thời trang nhất thời, thần tượng và các sự dạy dỗ của thế gian.
Eyring van het Eerste Presidium en markeer woorden die bevestigen wat je in Helaman 16 hebt geleerd: ‘Als we Gods invloed op ons leven afwijzen, wil dat niet zeggen dat daarmee onze zelfstandigheid gewaarborgd is.
Eyring thuộc Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn, và đánh dấu bất cứ lời nói nào của ông mà xác nhận những điều các em đã học được từ Hê La Man 16: ′′Khi chối bỏ lời khuyên dạy đến từ Thượng Đế, thì chúng ta không chọn để được độc lập với ảnh hưởng bên ngoài.
Jezus merkt hoe ze hem afwijzen en tegenwerken en zegt: ‘Waarom praat ik eigenlijk nog met jullie?’
Thấy họ chống đối và chối bỏ mình, Chúa Giê-su đáp: “Tại sao tôi lại phải nói với các ông?”.
Financiële rampen, wijdverbreide armoede, politieke onzekerheid, onlusten en klein- of grootschalige oorlogen hebben een verwoestende uitwerking — niet alleen op hen die Gods heerschappij afwijzen maar ook op aanbidders van Jehovah.
(2 Ti-mô-thê 3:1) Thảm họa về tài chính, nạn nghèo nàn lan rộng, sự bất ổn về chính trị, xã hội xáo trộn và những cuộc chiến tranh lớn nhỏ đã gây ra ảnh hưởng tàn hại—không những cho người bác bỏ sự cai trị của Đức Chúa Trời nhưng cũng cho những người thờ phượng Đức Giê-hô-va nữa.
Ik bied ze de baan aan, ze mogen ze afwijzen, en daarna kiezen ze hun eigen kabinet.
Tôi đề nghị chúng một công việc, chúng có thể quay về và sau đó chúng lựa chọn nội các của chính chúng
15 In het Italiaanse kerkelijke tijdschrift Andare alle genti schreef een rooms-katholieke non in dit verband het volgende over Jehovah’s Getuigen: „Zij verdienen onze bewondering om de wijze waarop zij elke vorm van geweld afwijzen en zonder in opstand te komen de vele beproevingen verduren die hun wegens hun geloofsopvattingen worden aangedaan . . .
15 Về điểm này một nữ-tu-sĩ đạo Công-giáo La-mã có viết về các Nhân-chứng Giê-hô-va trong tờ báo Andare alle genti thuộc giáo-hội Ý-đại-lợi như sau: “Họ đáng cho chúng ta khâm-phục về sự từ chối dùng võ-lực và nhẫn-nhục chịu đựng không phản-đối rất nhiều khó khăn thử-thách mà họ phải gánh chịu vì đức-tin mình...
Vandaar het afwijzen van het Kyoto-protocol, bijvoorbeeld.
Đó là vì sao chúng ta nghe nói về việc rút khỏi nghị định thư Kyoto.
U kunt openstaande advertentiesuggesties in uw account bekijken op de pagina Aanbevelingen. Hier kunt u ze toepassen, bewerken of afwijzen.
Ban đầu, đề xuất quảng cáo xuất hiện trên trang Đề xuất trong tài khoản của bạn để bạn xem xét và bạn có thể chọn áp dụng, chỉnh sửa hoặc loại bỏ chúng.
Sommigen staan er wellicht afwijzend tegenover dat u met Jehovah’s Getuigen omgaat en vergaderingen in de Koninkrijkszaal bezoekt.
Một số người có thể phản đối bởi vì bạn kết hợp với Nhân-chứng Giê-hô-va và dự các buổi họp tại Phòng Nước Trời.
1298 Ambulances besloot dat het ging proberen een volledig verloren industrie opnieuw uit te vinden. Ze bouwden een ambulancedienst in Mumbai die de technologie van Google Earth zou gebruiken, met een progressief prijssysteem zodat alle mensen toegang zouden hebben, en een ernstige en publieke beslissing dat ze elke vorm van corruptie afwijzen.
Và 1289 Ambulances đã quyết định rằng sẽ tạo ra một ngành công nghiệp hoàn toàn thất bại, tạo nên một dịch vụ xe cấp cứu ở Bombay sử dụng công nghệ Google Earth, một hệ thống giá cả để tất cả mọi người có thể truy cập, và một quyết định công khai nghiêm khắc không dính dáng đến bất cứ hình thức hối lộ nào.
Goddeloosheid afwijzen (12)
Bác bỏ sự không tin kính (12)
Gods Woord onderricht ons dat wij „goddeloosheid en wereldse [koʹsmi·kos] begeerten moeten afwijzen en met gezond verstand en rechtvaardigheid en godvruchtige toewijding te midden van dit tegenwoordige samenstel van dingen moeten leven”. — Titus 2:12.
Lời Đức Chúa Trời dạy chúng ta “chừa-bỏ sự không tin-kính và tình-dục thế-gian [ko·smi·kosʹ], phải sống ở đời nầy theo tiết-độ, công-bình, nhơn-đức” (Tít 2:12).
15 Toegegeven, het is niet altijd gemakkelijk mededogen te hebben met degenen die onze geloofsopvattingen niet delen, vooral niet wanneer wij apathie, afwijzing of tegenstand ontmoeten.
15 Phải công nhận là không phải lúc nào cũng dễ cảm thấy thương xót những người không có cùng niềm tin với chúng ta, nhất là khi họ thờ ơ lãnh đạm, từ chối hoặc chống đối chúng ta.
Als zij het afwijzen, wijzen zij vrede met Jehovah God en zijn Zoon, Jezus Christus, af. — Lukas 10:16.
Nếu bác bỏ thông điệp này, người ta khước từ sự hòa thuận với Giê-hô-va Đức Chúa Trời và Con ngài là Chúa Giê-su Christ (Lu-ca 10:16).
Ik vraag me ook af waarom mensen zonder ziektekostenverzekering een algemene basisverzekering afwijzen?
Hoặc tôi cũng tự nêu câu hỏi, tại sao những người không có bảo hiểm y tế lại không nhận sự chăm sóc sức khỏe cộng đồng?
Elke keer ik maar de minste afwijzing voelde, vluchtte ik zo snel ik kon.
Mỗi lần tôi cảm thấy bị từ chối dù là nhẹ nhất, tôi chỉ lo chạy nhanh nhất có thể.

Cùng học Tiếng Hà Lan

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ afwijzing trong Tiếng Hà Lan, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Hà Lan.

Bạn có biết về Tiếng Hà Lan

Tiếng Hà Lan (Nederlands) là một ngôn ngữ thuộc nhánh phía Tây của Nhóm ngôn ngữ German, được nói hàng ngày như tiếng mẹ đẻ bởi khoảng 23 triệu người tại Liên minh châu Âu — chủ yếu sống ở Hà Lan và Bỉ — và là ngôn ngữ thứ hai của 5 triệu người. Tiếng Hà Lan là một trong những ngôn ngữ gần gũi với tiếng Đức và tiếng Anh và được coi là hòa trộn giữa hai ngôn ngữ này.