Что означает vertebrados в испанский?
Что означает слово vertebrados в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vertebrados в испанский.
Слово vertebrados в испанский означает позвоночные, Позвоночные. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vertebrados
позвоночныеnoun Como cualquier vertebrado los humanos tienen cuatro extremidades. Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей. |
Позвоночные
|
Посмотреть больше примеров
Ningún vertebrado puede avanzar con un cuchillo atravesando su espina dorsal, y el thag no es la excepción a esa regla. Ни одно животное не может передвигаться с перебитым позвоночником, и таг не был исключением. |
Las proporciones toxicidad/exposición calculadas para los vertebrados terrestres figuran en el Cuadro 1 infra. Коэффициенты токсичности/оценочной экспозиции для наземных позвоночных приводятся в таблице 1 ниже. |
En realidad la ampliación de la OTAN lo único que hizo fue agravar el “síndrome de los Estados limítrofes”, de modo que hoy no sólo su política exterior, sino también la interior es vertebrada en función de la necesidad de su “defensa especial”. На деле же расширение блока лишь обострило синдром «прифронтовых государств». И сегодня не только внешняя, но даже внутренняя политика этих стран во многом выстраивается вокруг тезиса о необходимости их «особой защиты». |
Hasta dos tercios de las especies en algunos taxones están amenazadas de extinción; las poblaciones de especies están en declive, desde 1970, las poblaciones de vertebrados han disminuido en un 30 por ciento (gráfico 5); y desde 1970 la conversión y la degradación han provocado una reducción del 20 por ciento en algunos de los hábitats naturales. До двух третей видов в отдельных таксономиях находятся под угрозой вымирания; популяции видов сокращаются - с 1970 года популяции позвоночных сократились на 30 процентов (Рис. 5); также с 1970 года в результате перепрофилирования и деградации на 20 процентов сократилась естественная среда обитания отдельных видов. |
Convenio europeo para la protección de los animales vertebrados usados en experimentos y con otros fines científicos Европейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях |
Animales vertebrados de sangre fría y respiración pulmonar. Пресмыкающиеся, или рептилии,— это холоднокровные, позвоночные животные, которые дышат легкими. |
Esta familia es también la familia de vertebrados con más especies en peligro de extinción, muchas de las cuales se encuentran en el grupo de Haplochromis. Цихлиды являются также семейством позвоночных с наибольшим числом видов, находящихся под угрозой исчезновения, большинство таких видов находится в группе haplochromine. |
Según estimaciones, el 16,5% de los polinizadores vertebrados están amenazados con extinción a nivel mundial (aumenta al 30% para las especies insulares) (establecido, pero inconcluso); y hay una tendencia hacia más extinciones (bien establecido). По оценкам, 16,5 процента позвоночных-опылителей находятся под угрозой глобального исчезновения (этот показатель увеличивается до 30 процентов для островных видов) (установлено, но не окончательно); с тенденцией ко все большему исчезновению (точно установлено). |
De igual forma, se puede calcular un log BAF promedio de 2,94, en especies invertebradas, y un log BAF promedio de 3,80, en especies vertebradas a partir de otros estudios (Oliver y otros, 1988, Chevreuil y otros, 1991, Hartley y otros, 1983, Caquet y otros, 1992). Аналогичным образом, пользуясь данными других исследований (Oliver et al., 1988, Chevreuil et al., 1991, Hartley et al., 1983, Caquet et al., 1992), можно рассчитать log КБА, равный 2,94 для беспозвоночных и 3,80 для позвоночных. |
Alrededor de 4.642 especies de vertebrados viven en la selva de Nueva Guinea, lo que constituye aproximadamente el 8% de los vertebrados del mundo reconocidos. Приблизительно 4642 вида позвоночных населяют остров Новая Гвинея и прилегающие к нему воды, что составляет около 8 % признанных видов мировых позвоночных. |
Este es el mayor vertebrado volador conocido. Это самый крупный из всех известных летающих позвоночных животных. |
Y piensan que voy a arrastrarme ante ellos sobre mi estómago... ¡sobre mi estómago de vertebrado! И они воображают, что я буду ползать перед ними на животе, на моем позвоночном животе! |
El pequeño gusano marino ha aparecido y ha vertebrado todas las ideas que he tenido desde la guerra. Этот маленький морской слизень появился однажды и собрал воедино все безумные мечты, которые были у меня с войны. |
Un ejemplo, es aquel en que el genoma de la mayoría de las especies vertebradas contiene miles de secuencias derivadas de retrovirus antiguos. Например, геномы большинства видов позвоночных содержат от сотен до тысяч последовательностей полученных от древних ретровирусов. |
Mediante el uso de los valores de concentración ambiental prevista (PEC) para las aves y los mamíferos más sensibles en distintos escenarios de exposición en cultivos en Europa, las TER indicaron la posibilidad de riesgo a largo plazo para vertebrados terrestres (aves de gran tamaño que se alimentan de hierbas, mamíferos) como se conigna en el cuadro 2. Значения ПКОС для наиболее чувствительных птиц и млекопитающих по различным сценариям воздействия применительно к использованию в растениеводстве в Европе были таковы, что коэффициенты токсичности/экспозиции (КТЭ) указывали на потенциальный долгосрочный риск для наземных позвоночных (крупные травоядные птицы, млекопитающие), как это показано в таблице 2. |
Entre 1903 y 1910 fue profesor de zoología y de geología en el Victoria College de Stellenbosch (Sudáfrica), y posteriormente se convirtió en conservador de paleontología de los vertebrados en el Museo Sudafricano de Ciudad del Cabo. С 1903 по 1910 был преподавателем зоологии и геологии в Виктория Колледже (Стелленбос, ЮАР) и впоследствии стал хранителем палеонтологии позвоночных в южноафриканском Музее Кейптауна. |
Índice de supervivencia de las especies y diversidad biológica de los vertebrados (mamíferos, aves y anfibios) de la Lista Roja. Уровень биоразнообразия среди позвоночных (млекопитающих, птиц и земноводных), определяемый индексом выживаемости видов Красного списка. |
Normalmente, en los suelos saludables pueden encontrarse varias especies de animales vertebrados y lombrices de tierra o termitas, de # a # especies de ácaros, de # a # especies de insectos, decenas de especies de nematodos, cientos de especies de hongos y algas y miles de especies de bacterias y actinomicetos Обычно «здоровая» почва является средой обитания нескольких видов позвоночных животных и земляных червей или термитов # разновидностей клещей # видов насекомых, десятков видов нематодов, сотен видов грибов и водорослей и тысяч видов бактерий и возбудителей актиномикоза |
Con el fin de conceptualizar mejor el contenido del programa de la Asamblea General, se pide al Secretario General que le presente, para examinarlo a más tardar el 1 de marzo de 2004, un programa ilustrativo de la Asamblea basado en todos los temas del programa del quincuagésimo octavo período de sesiones y vertebrado en torno a las prioridades de la Organización para el período 2002-2005. Для того чтобы иметь более четкую концепцию содержания повестки дня Генеральной Ассамблеи, Генеральному секретарю предлагается представить на рассмотрение Ассамблее к 1 марта 2004 года примерную повестку дня Ассамблеи, которая будет основываться на всех пунктах, включенных в повестку дня пятьдесят восьмой сессии, и будет строиться вокруг приоритетов Организации на период 2002–2005 годов. |
Estas parasitosis son zoonosis, es decir, se transmiten naturalmente de los animales vertebrados al ser humano y viceversa. Трематодные инфекции пищевого происхождения являются зоонозами, то есть в природе они передаются от позвоночных животных людям и наоборот. |
Es difícil comparar organismos tan diversos, como las sequoias y las hidras con los vertebrados. Трудно сравнивать столь различные организмы, как секвойи или гидры, с позвоночными. |
En 1848, mientras todavía era un estudiante, consiguió el premio trienal de la Royal College of Surgeons (Real Universidad de Cirujanos) por un ensayo titulado El origen, conexiones y distribución de los nervios del ojo humano, ilustrando de un modo comparativo las disecciones del ojo en otros animales vertebrados. Еще будучи студентом, Генри получил трехлетний приз Королевской коллегии хирургов Англии в 1848 году за эссе под названием «Источники, связи и распределение нервов, ведущих к человеческому глазу и его придаткам, проиллюстрированные сравнительными диссекциями глаз других позвоночных». |
Algunos animales vertebrados de este planeta cambian la piel Некоторые земные позвоночные сбрасывают кожу |
La información sobre las garrapatas de los venados de Costa Rica proviene de un inventario de parásitos de los vertebrados en el norte de ese país, pero es el único inventario de su tipo que se ha emprendido. Информация о Коста-риканских оленьих клещах берется из списка паразитов позвоночных животных северной Коста-Рики, но это в своем роде единственный существующий список. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vertebrados в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова vertebrados
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.