Что означает Torres Gemelas в испанский?
Что означает слово Torres Gemelas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Torres Gemelas в испанский.
Слово Torres Gemelas в испанский означает Всемирный торговый центр, башни-близнецы, башни-близнецы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Torres Gemelas
Всемирный торговый центрpropermasculine Voy a caminar en una cuerda floja entre las Torres Gemelas. Я собираюсь натянуть канат между башнями Всемирного торгового центра и пройти по нему. |
башни-близнецыproperfeminine Pero no pongamos las Torres gemelas en llamas o algo así. Но не с горящими башнями-близнецами или типа того. |
башни-близнецы
Armados únicamente con navajas se las arreglaron para provocar la destrucción de las torres gemelas. Террористы стали причиной разрушения башен-близнецов, будучи вооруженными лишь карманными ножами. |
Посмотреть больше примеров
4 de abril: en Nueva York se inauguran las Torres Gemelas del Centro Mundial de Comercio. 4 апреля — открытие Всемирного торгового центра в Нью-Йорке. |
Sentíamos profundamente que debíamos visitar el lugar en el que las Torres Gemelas habían sido destruidas. У нас возникло сильное чувство, что нам необходимо посетить место, где стояли башни-близнецы. |
Sus torres gemelas de color amarillo estaban conectadas por una balconada que miraba hacia el oeste. Его желтые башни-близнецы соединялись балконом, который выходит на запад. |
■ El perfil de las Torres Gemelas evocaba el número 11. ▪ Башни-близнецы были похожи на число 11. |
Voy a caminar en una cuerda floja entre las Torres Gemelas. Я собираюсь натянуть канат между башнями Всемирного торгового центра и пройти по нему. |
Si no fuera por ti, esos aviones habrían chocado contra las Torres Gemelas. Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр |
El primer ataque sobre las propias torres gemelas se dio en 1993. Первая атака на сам Всемирный торговый центр произошла в 1993 году. |
Cuando estrellaron aquellos aviones contra las torres gemelas de Nueva York, ¿sabes lo que decíamos por aquí abajo? Когда эти психи на самолетах разрушили Всемирный торговый центр в Нью-Йорке, знаешь, что говорили у нас тут, в Майами? |
¿ Un avión contra las torres gemelas? Я видел террориста |
Me sentía abatida debido al ataque a las torres gemelas de Nueva York. Я чувствовала себя подавленной из-за нападения на башни-близнецы в Нью-Йорке. |
El año pasado, en el sitio de las Torres Gemelas, se inauguró el monumento 9/ 11. В прошлом году на месте башен- близнецов открылся мемориал 9/ 11. |
En una nueva tierra establecieron sus dominios, construyeron una ciudad con torres gemelas. На новой земле они царство своё образовали, город с двумя башнями-близнецами они создали. |
Cincuenta mil personas trabajaban en las Torres Gemelas. Пятьдесят тысяч человек работало в Башнях-близнецах. |
Y a la derecha, ascendiendo cuatrocientos metros hacia el cielo, estaban las Torres Gemelas del World Trade Center. Справа от них на добрую четверть мили возвышаются башни-близнецы Всемирного торгового центра. |
El día que se derrumbaron las Torres Gemelas Когда рухнули небоскребы |
En Nueva York, un avión impactó contra las torres gemelas Никто никогда не забудет тот день.Чёрт возьми, во что вы там играете? |
Recuerdo mirar por la ventanilla brumosa de este avión y ver a la distancia las Torres Gemelas. Я помню, как смотрел в мутное окно аэроплана... и видел вдалеке башни-близнецы. |
El cocinero explicó que había creado el Rompetripas de las Torres Gemelas años antes para «no olvidar nunca». Повар сказал, что придумал картофельные башни-близнецы несколько лет назад “в память о катастрофе”. |
La destrucción de las torres gemelas de Nueva York provocó la pérdida de varios miles de vidas. Разрушение Нью-Йоркских башен-близнецов стоило жизни тысячам людей. |
Ninguno de los dos comentamos la ausencia de las Torres Gemelas, pero ambos sabíamos en qué estábamos pensando. Ни я, ни Кейт не стали поминать исчезнувшие из этого пейзажа башни-близнецы, но оба знали, о чем думает каждый. |
Los estadounidenses observaron con horror cómo las Torres Gemelas se sumían en llamas antes de derrumbarse. Американцы в ужасе смотрели, как пламя охватило башни-близнецы, после чего они рухнули. |
Al Qaeda derribó las Torres Gemelas... y corrimos a enviar tropas a Afganistán. Аль Каида взорвала наши башни близнецы, мы не могли послать войска в Афганистан достаточно быстро. |
Armados únicamente con navajas se las arreglaron para provocar la destrucción de las torres gemelas. Террористы стали причиной разрушения башен-близнецов, будучи вооруженными лишь карманными ножами. |
El siguiente horror fue la destrucción del estadio de Wembley y de sus célebres torres gemelas. Следующим ударом стало разрушение стадиона “Уэмбли” с его знаменитыми двойными башнями. |
O estrellaron aviones en las Torres Gemelas. Направить самолеты в башни-близнецы. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Torres Gemelas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.