Что означает Teresa de Calcuta в испанский?

Что означает слово Teresa de Calcuta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Teresa de Calcuta в испанский.

Слово Teresa de Calcuta в испанский означает Мать Тереза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Teresa de Calcuta

Мать Тереза

Посмотреть больше примеров

Imagínate obrando como hubieran obrado Gandhi o la Madre Teresa de Calcuta ante una situación difícil.
Представь себе, что ты ведешь себя так же, как вели бы себя в критической ситуации Ганди или мать Тереза.
¿Que fuera la madre Teresa de Calcuta?
Чтобы я была как мать Тереза из Калькутты?
Abe Lincoln lo sabía, Gandhi lo sabía y la Madre Teresa de Calcuta lo sabía también.
Это знал Эйб Линкольн, это знал Ганди, это знал Мандела, а также это знала Мать Тереза.
Bueno, pues decidme, ¿por qué no se iba a reír nadie de un chiste sobre Teresa de Calcuta?
А теперь скажите мне, почему никто не решался шутить над матерью Терезой?
Ahora me dirán: "Sí, bellas palabras, pero yo no soy el Buen Samaritano y mucho menos la Madre Teresa de Calcuta".
Сегодня вы мне скажете: «Всё это прекрасно, но я не добрый самарянин и не Мать Тереза Калькуттская».
Cottolengo, Juan Bosco, Luis Orione, Teresa de Calcuta —por citar sólo algunos nombres— siguen siendo modelos insignes de caridad social para todos los hombres de buena voluntad.
Коттоленго, Иоанн Боско, Луиджи Орионе, Тереза Калькуттская – это всего лишь несколько имен из многих, которые остаются выдающимися образцами социального милосердия для всех людей доброй воли.
La beata Teresa de Calcuta es un ejemplo evidente de que el tiempo dedicado a Dios en la oración no sólo deja de ser un obstáculo para la eficacia y la dedicación al amor al prójimo, sino que es en realidad una fuente inagotable para ello.
Блаженная Тереза Калькуттская является весьма красноречивым примером того, как время, посвященное Богу в молитве, не только не наносит ущерба эффективности и действенности любви к ближнему, но является в реальности неисчерпаемым ее источником.
Los Santos —pensemos por ejemplo en la beata Teresa de Calcuta— han adquirido su capacidad de amar al prójimo de manera siempre renovada gracias a su encuentro con el Señor eucarístico y, viceversa, este encuentro ha adquirido realismo y profundidad precisamente en su servicio a los demás.
Святые – вспомним, к примеру, блаженную Терезу Калькуттскую – черпали свою способность любить ближнего, всегда по-новому, из своей встречи с евхаристическим Господом, и, взаимным образом, эта встреча обретала свой реализм и свою глубину именно в их служении другим.
De hecho, decía la Madre Teresa de Calcuta, no se puede amar si no es a costo propio.
Мать Тереза Калькуттская говорила, что любить можно только за счёт себя.
MADRE TERESA DE CALCUTA El dolor - el problema - la solución He empezando describiendo el dolor de los trabajadores.
МАТЬ ТЕРЕЗА Боль проблема — решение Я начал с описания боли, которую испытывают все работающие.
Cuando empiece a gustarte, se lo envías a la madre Teresa de Calcuta.
А когда оно начнет тебе нравиться, пошли его матери Терезе.
La Madre Teresa de Calcuta se dedicó plenamente, con toda libertad y sin reservas al servicio de los pobres.
Мать Тереза по собственной воле, искренно и безоговорочно посвятила себя служению беднейшим из бедных.
Dominando la barranca y junto al Museo Histórico Nacional, hay una terraza con bancos y rejas de hierro que perteneció a la antigua Quinta Lezama y donde se emplazó hace pocos años una estatua de la Madre Teresa de Calcuta.
У нависающего каньона рядом с Национальным историческим музеем, есть терраса со скамейками и железными прутьями, которые принадлежали к старому имению Кинта Лесамы и где находится уже несколько лет статуя Матери Терезы.
De acuerdo con esa tendencia, tres de las últimas nueve personas que han recibido el premio Nobel de la Paz han sido personajes religiosos: en 1979 la monja católica Madre Teresa, de Calcuta; en 1984 el obispo anglicano Desmond Tutu, de Sudáfrica; y el año pasado, el exiliado “dios-rey” budista del Tíbet, el dalai lama.
Соответственно этой тенденции, три из последних девяти лауреатов Нобелевской премии Мира были религиозные личности: католическая монахиня мать Тереса из Калькутты в 1979 году, англиканский епископ Десмонд Туту из Южной Африки в 1984 году и, в прошлом году, живущий в изгнании тибетский Далай-лама, «бог-царь» биддистов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Teresa de Calcuta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.