Что означает sistema muscular в испанский?
Что означает слово sistema muscular в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sistema muscular в испанский.
Слово sistema muscular в испанский означает мышечная система. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sistema muscular
мышечная система(Las células de los músculos, los tejidos finos, y los órganos que efectúan el movimiento en los vertebrados.) Enfermedades del sistema muscular y esquelético y del tejido conectivo Заболевания костно-мышечной системы и соединительных тканей |
Посмотреть больше примеров
Pulso fuerte y frecuente; sistema muscular bien desarrollado, aunque ligeramente tembloroso. Пульс полный и частый; мускулатура хорошо развита, хотя при возбуждении замечается некоторое дрожание в мышцах. |
—...un cirujano con entrenamiento específico en el sistema muscular autónomo. – ...в хирурге со специальной подготовкой по вегетативной мышечной системе. |
Enfermedades del sistema muscular y esquelético y del tejido conectivo Заболевания костно-мышечной системы и соединительных тканей |
Lo mismo sucede con el sistema muscular. То же самое наблюдается и в мускульной системе. |
Enfermedades del sistema muscular y locomotor y de los tendones Болезни мышечно-костных систем и сухожилий |
La interioridad de la oración y sus inefables gemidos72 son inconmensurables con el sistema muscular. Внутреннее содер жание и невыразимые вздохи молитвы несоизмеримы с мускулатурой. |
Tu sistema muscular luchó contra la aceleración del despegue y sufriste una distensión de ligamentos. Твоя мышечная система сопротивлялась ускорению при взлете, и ты потянул кое-какие связки. |
Esta tercera sustancia ejerce un notable efecto sobre el sistema muscular, sin efectos deletéreos. Этот третий алкалоид оказывает прекрасное воздействие на мускульную систему, без всяких вредных последствий. |
Podemos usar el sistema muscular voluntario para intentar reprimir esas respuestas involuntarias. Мы можем использовать нашу произвольную мускульную систему, чтобы подавлять эти непроизвольные реакции. |
En 2000 hubo más intervenciones de ojos, huesos, sistema muscular, sistema vascular, oídos, garganta, nariz y abdomen que en 1999, pero se practicaron menos abortos e intervenciones relacionadas con los órganos de reproducción femeninos. В 2000 году по сравнению с 1999 годом возросло количество процедур, связанных с лечением заболеваний глаз, костно-мышечной системы, сердечно-сосудистой системы, уха, горла и носа, органов брюшной полости, при этом сократилось количество абортов и геникологических процедур. |
* presentan un mejor funcionamiento de sus sistemas cardiorrespiratorio y muscular, y * проявляют более высокий уровень сердечно-сосудистого, дыхательного и мышечного здоровья; и |
Sería igual de razonable llamar a los animales «plantas provistas de sistema nervioso, circulatorio y muscular». С таким же успехом можно назвать животных растениями, снабженными нервной, мышечной и кровеносной системой. |
El síndrome de Guillain-Barré es un trastorno del sistema nervioso periférico que causa debilidad muscular y evoluciona rápidamente; es de origen inmunitario. Синдром Гийена–Барре (СГБ) − это остро развивающееся аутоиммунное поражение периферической нервной системы, проявляющееся мышечной слабостью. |
El montacargas aplastó la pierna, causando daño muscular grave, vertiendo mioglobina en su sistema. Автокар раздробил ногу, вызвав серьёзные повреждения мышц, что привело к выбросу миоглобина. |
Kyle ha sido diagnosticado con el desorden genético neuromuscular que afecta a la parte de su sistema nervioso que controla el movimiento muscular voluntario. Дальнейшие улучшения заключались в том, что он почувствовал больше силы в руках, ногах, запястьях, голове, шее и челюсти. |
Están clasificados como sustancias probablemente cancerígenas para el ser humano y pueden causar problemas de salud no relacionados con el cáncer, como el mal funcionamiento del sistema inmunológico, la debilidad muscular, lesiones dermatológicas y la baja natalidad Они рассматриваются как возможные канцерогены и могут являться источником таких не связанных с раком проблем, как ухудшение функционирования иммунной системы, мышечная слабость, кожные заболевания и снижение уровня рождаемости |
La morbilidad de los niños tiende a aumentar, sobre todo a causa de las neoplasias (en 1,8 veces), las anomalías congénitas del desarrollo (en un 18%), las enfermedades neurológicas (en un 14%), a la par que se reducen las enfermedades infecciosas (en un 20%) y del sistema óseo y muscular (en un 16%). Заболеваемость детей имеет тенденцию к росту, особенно за счет новообразований (в 1,8 раза), врожденных аномалий развития (на 18 %), болезней нервной системы (на 14 %) на фоне снижения инфекционной заболеваемости (на 20 %), болезней костно-мышечной системы (на 16 %). |
Su secreto radica en los cromatóforos, células pigmentarias de la piel que se expanden o se encogen en respuesta a contracciones musculares provocadas por el sistema nervioso. Их секрет в пигментных клетках кожи, называемых хроматофорами. |
Las mujeres suelen adolecer de más enfermedades musculares y óseas, circulatorias, del sistema nervioso y los órganos sensoriales, así como discapacidad mental y alteraciones endocrinas Женщины, как правило, чаще, чем мужчины страдают от заболеваний мышц и костей, системы кровообращения, нервной системы и органов чувств, а также от психических расстройств и заболеваний эндокринной системы |
He aquí algunas consecuencias: hipertensión, enfermedades cardíacas, cambios súbitos de humor, dolores de cabeza, tensión muscular, insomnio, depresión y debilitamiento del sistema inmunológico. Среди всего остального стресс приводит к высокому кровяному давлению, сердечным заболеваниям, перепадам настроения, головным болям, натяжению мышц, бессоннице, депрессии и ослаблению иммунной системы. |
El descaro genera pérdida de contac1 Ellos, a su vez, tienen a su disposición el sistema muscular. 48 Они, в свою очередь, имеют в своем распоряжении мышечную систему. |
En las paredes había grabados de Rembrandt y un póster del sistema muscular humano. На стенах были гравюры Рембрандта и плакат со схематическим изображением мускулатуры человека. |
Como con algunos insectos, el ataque podía ser iniciado por el sistema muscular apropiado. Как и у некоторых насекомых, атака начиналась с периферии мускульной системы. |
Todas las emociones se expresan en el sistema muscular. Каждая эмоция выражает себя в мышечной системе. |
Abandonando el esfuerzo, vio que su sistema muscular entraba en un estado de anarquía. Бросив эти усилия, он обнаружил, что его мускульная система вступает в состояние анархии. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sistema muscular в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова sistema muscular
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.