Что означает oración simple в испанский?

Что означает слово oración simple в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oración simple в испанский.

Слово oración simple в испанский означает главное предложение, простое предложение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова oración simple

главное предложение

noun

простое предложение

noun

Para simplificarlo todo, solo usaremos una oración simple. Escriba
Поскольку простота побеждает, мы используем простое предложение. Наберите

Посмотреть больше примеров

Y aquí tenéis algunas oraciones simples más para practicar: la vache est dans la grange.
Вот вам еще несколько простых предложений для тренировки: La vach est dans la grange.
Antes de huir, buscó en su memoria una oración —unas simples palabras— para pedir perdón a Alain.
Прежде чем сбежать, он попытался вспомнить молитву — хотя бы несколько слов, — чтобы попросить прощения у Алена.
Una simple oración es lo que usted necesita para presentar al antagonista: “¿Por qué usted necesita esto?”.
Для представления антагониста нужно всего лишь одно простое предложение: «Почему вам это нужно?».
El único fervor, ascensión seria, ¡la única oración que no es simples palabras al viento desde hace dos mil años!
Единственная молитва, серьезная мольба, единственная просьба, чтобы воздух оставался чистым в течение двух тысяч лет!..
Rece una oración para que en el cielo todo sea más simple.
Помолитесь, чтобы на небесах нам было легче
Más bien que simples ceremonias religiosas o credos y oraciones aprendidos de memoria, Dios desea oraciones y hechos rectos que salgan del corazón.
Вместо религиозных церемоний или произнесенного наизусть символа веры или молитв Бог желает молитв и праведных дел, исходящих от сердца.
7 La confianza en Jehová también se muestra por volvernos a él en oración con regularidad... no como una simple rutina formal, sino porque sinceramente reconocemos que necesitamos la ayuda de Dios.
7 Доверие к Иегове проявляется и тем, что регулярно молятся Ему, не по формальной рутине, а с искренним сознанием, что мы нуждаемся в помощи Бога.
Para simplificarlo todo, solo usaremos una oración simple. Escriba
Поскольку простота побеждает, мы используем простое предложение. Наберите
Te diré algunas oraciones simples.
Я приведу примеры простых предложений.
Ella decía, reducir...... tu mensaje a oraciones simples
Она сказала, изложи твоё послание в простых предложениях
Muchos entienden palabras, algunos incluso comprenden oraciones simples.
Многие понимают слова; некоторые даже понимают простые предложения.
Guardé silencio, pero ya no era una simple espectadora: mi propia mente, sin querer, fue hacia la oración.
Я молчала, хотя была уже не просто зрителем – в моей душе тоже звучала молитва.
Además, en el cuestionario figura una evaluación directa para las mujeres, al pedirse a la encuestada que lea una oración simple.
Кроме того, в вопроснике для женщин предусмотрена прямая оценка с просьбой прочитать простое предложение.
También aprendí la importancia de las oraciones simples y claras y el papel que juega el elemento humano en los relatos.
А также о важности простых, понятных предложений и роли человеческого фактора в историях.
El simple hecho de orar es muy diferente a entregarse en sincera oración.
Простое произнесение молитвы – совсем не то же самое, что погружение в осмысленную молитву.
El argumento de los talibanes era simple: si un ave empieza a cantar mientras estás orando, te distraerás y tu oración quedará invalidada.
Аргумент талибов был прост: если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
Teniendo en cuenta su último libro lo describiría como una colección de oraciones declarativas simples sin ningún estilo ni interés.
Учитывая ее последнюю книгу, я бы сказала, что это коллекция простых повествовательных предложений, лишенных стиля, и, собственно, интереса.
Cabría ampliar el comienzo de la segunda oración para que abarque estas prácticas, y rezaría como sigue: "Por lo tanto, el simple hecho de considerar que una declaración o una acción insulta...".
Можно расширить формулировку начала второго предложения, для того чтобы учесть такие проявления, следующим образом: "Следовательно, одного того, что высказывание или действие расценивается как оскорбительное...".
En la disposición especial relativa al embalaje/envasado PP85, al final, añádase la siguiente oración: "En el transporte marítimo, no está permitido el uso de sacos como embalajes/envases simples.".
В специальном положении по упаковке PP85 добавить в конце следующее предложение: "В случае морской перевозки использовать мешки в качестве одиночной тары не разрешается".
El Sr. McDougall (Canadá) piensa que una solución simple, que satisfaría a todos los intereses, sería añadir al final de la oración ya modificada la expresión “y no pretende ser exhaustivo”.
Г-н Макдугал (Канада) считает, что простым решением, которое устроило бы все делегации, было бы добавление в конце уже измененного предложения фразы "и не претендует на полноту".
Su inglés seguía sin ser muy bueno, pero no podía haber cometido un error en una oración tan simple como ésa.
Женин английский оставлял желать лучшего, но вряд ли она ошиблась бы в такой простой фразе.
En Kuwait (2005) la definición es más amplia: incluye a toda persona que no sepa leer una oración simple relacionada con su vida y comprensión cotidianas, lo que precisa un conjunto de aptitudes de lectura y escritura y experiencia que incluyen la aritmética básica.
В Кувейте (2005 год) применяется более широкое определение: оно включает всех лиц, которые не могут прочитать простой текст, связанный с их повседневной жизнью, и не обладает умением понимать, которое требует набора навыков чтения и письма и опыта, включая умение выполнять простые арифметические действия.
Me sentí conmovida de haber respondido a la simple oración que había hecho tan sólo esa mañana.
Меня поразило, что я оказалась ответом на ее простую молитву, произнесенную тем утром.
Dirían que la oración es un simple apoyo psicológico y, en términos prácticos, una pérdida de tiempo.
Иногда говорят, что молитва — это просто психологический прием и, на деле, пустая трата времени.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении oración simple в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.