Что означает Matera в испанский?

Что означает слово Matera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Matera в испанский.

Слово Matera в испанский означает Матера. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Matera

Матера

Посмотреть больше примеров

Para los planes pilotos se han seleccionado las regiones de Apulia, Basilicata y Campania para el Objetivo 1 (Cooperativa Centro Servizi di Matera) y las regiones de Piamonte, Véneto y Toscana para el Objetivo 3 (Consorzio CGM);
Для выполнения планируемых экспериментальных программ были выбраны области Пулия, Базиликата и Кампанья в рамках цели 1 (Cooperativa Centro Servizi di Matera) и области Пьемонт, Венето и Тоскана в рамках цели 3 (Consorzio CGM);
Así que decidí regresar a mi alma mater, y en la Universidad de California, en San Diego, propuse abrir un centro de investigación de ciencias de la ingeniería y patrimonio cultural.
Сан Диего, я предложил создать исследовательский центр инженерных наук для культурного наследия.
Él y Kruger comparten alma mater y eso me hace desear conocer algo más acerca de las muy nobles aulas de Jedson
У них с Крюгером одна альма-матер – вот потому-то мне и захотелось побольше узнать про увитые плющом залы Джедсона.
Canté Eja mater, fons amo-o-ris.
"Я распевал: ""Eja mater, fons amo-o-ris [О, Мать, источник любви-и-и!]."""
—Aquella referencia a mi alma máter la sobrepasó, pero no impidió que siguiera dándome la lata.
Ссылка на мою alma mater прошла мимо ушей Лягушонка, но не укротила ее докучливости:
Mater, no puedo
Метр, я не могу
Mater había sido tal belleza en sus tiempos que se bautizó un mango en su honor: Haseena
Матер в дни молодости слыла знаменитой красавицей, в ее честь сорт манго назвали Хасина
Viejos amigos de su alma mater.
Старые друзья по его альма-матер.
Por ello, me he esforzado por fomentar una de las escuelas de salud pública preeminentes del mundo, mi alma máter, la Johns Hopkins University, que se dedica a salvar millones de vidas a la vez.
Вот почему я преисполнен решимости способствовать улучшению одного из ведущих учебных заведений в области здравоохранения, моей альма-матер, Университета имени Джона Хопкинса, который посвящает свои усилия спасению жизней, жизней миллионов людей одновременно.
El artista saudita Ahmed Mater compartió esta fotografía en Twitter en apoyo a Fayadh
Саудовский художник Ахмед Матер опубликовал эту фотографию В Твиттере в поддержку Файяда.
En su informe, la delegación de la República de Túnez comunicó que su país había adoptado una serie de medidas y resoluciones en matera de política, economía, asuntos sociales y cultura, con el fin de impulsar el crecimiento, el desarrollo y la modernización
Делегация Тунисской Республики в своем докладе сообщила, что в сферах политики, экономики, социальных вопросов и культуры Тунис принял ряд мер и решений, направленных на продолжение курса на экономический рост, развитие и модернизацию
Ahora, los dos hermanos eran estudiantes de la universidad de Yale, el alma Mater de su padre y su abuelo.
Теперь братья учились в Йельском университете, где в свое время учились их дед и отец.
En julio de 1999, el grupo especial sobre conocimientos tradicionales celebró una reunión en Matera (Italia).
В июле 1999 года в Матере, Италия, состоялось совещание специальной группы по традиционным знаниям.
Alma- mater, planta baja, orientación noroeste.- ¡ Por Dios!
Альма- матер, #ый этаж, на северо- востоке
En el 2001 se firmó un acuerdo entre el Ministerio de Medio Ambiente de Italia y la secretaría con el fin de establecer un centro de investigación en Matera (Italia) que se encargaría principalmente de estudiar y documentar los conocimientos y tecnologías tradicionales y locales para luchar contra la desertificación.
В 2001 году министерство охраны окружающей среды Италии и секретариат подписали соглашение, предусматривавшее создание научно-исследовательского центра в Матере (Италия), основной задачей которого должно стать изучение и документирование традиционных и местных знаний и технологий борьбы с опустыниванием.
Este es un proyecto realizado conjuntamente con organismos de la ONU y otros socios, incluida la Organización Internacional para la Migración (OIM) en Colombia, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), ALMA MATER y un grupo de organizaciones en Colombia
Этот проект осуществляется совместно с учреждениями Организации Объединенных Наций и другими соответствующими партнерами, включая Международную организацию миграции (МОМ) в Колумбии, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), организацию «Альма-матер» и группу организаций, действующих в Колумбии
La señora Pergamon me hablaba de dinero, ni siquiera había mencionado el Stabat Mater ni mi interpretación.
"Миссис Пергамон беседовала со мной о деньгах – её не интересовали ни сама ""Стабат Матер"", ни моё мнение о ней."
estableció el récord del verano “en lo que tiene que ver con las campañas de publicidad para promocionar el patrimonio histórico artístico de la ciudad [de Matera]”.
рассказал об историческом и культурном наследии города [Матеры] лучше любого другого издания».
Que te diviertas pescando Mater
Повеселись на финише, Метр.
Tendrías que estar contento y solo porque... nuestra querida alma mater ganara... sino porque nosotras hemos ganado nuestras apuestas.
Ты должен радоваться не только за победу нашей команды, но и за победу в споре.
El Comité de Coordinación subrayó que debían redoblarse los esfuerzos en la esfera de la reducción de la mortalidad matera para garantizar el acceso de todas las mujeres a la atención sanitaria.
ККЗ подчеркнул, что в области сокращения показателей материнской смертности необходимо проделать большую работу, с тем чтобы обеспечить доступ к обслуживанию для всех женщин.
Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios
За прошедший период были предприняты конкретные инициативы по реформе системы управления, которые рассматривались как средство повышения транспарентности, степени подотчетности и обеспечения более строгого соблюдения этических норм в Секретариате и к числу которых относились информирование и расширение сферы охвата режима представления декларации о доходах и финансовых активах для старших должностных лиц, разработка стратегии защиты от репрессалий тех сотрудников, которые сообщают о случаях предполагаемого ненадлежащего поведения, и организация ежегодной подготовки для всех сотрудников по вопросам этики
El Ministerio del Medio Ambiente del Gobierno de Italia ha pedido a la secretaría su asistencia para el establecimiento de un Centro de Investigaciones sobre los Conocimientos Tradicionales en Matera (Italia), con el cometido principal de estudiar y documentar los conocimientos y tecnologías tradicionales y locales a fin de luchar contra la desertificación y mitigar los efectos de la sequía
Министерство охраны окружающей среды правительства Италии просило секретариат оказать помощь в создании научно-исследовательского центра по традиционным знаниям в Матере, Италия, основной задачей которого должны быть изучение и документирование традиционных и местных знаний и технологий в целях борьбы с опустыниванием и смягчения последствий засухи
Al fin y al cabo, estamos en Cambridge, alma mater del grupo de traidores más prestigioso del Reino Unido.
В конце концов, это же Кембридж, колыбель самой известной группы предателей.
Mater, ¡ me toca a mí!
Метр, на следующем повороте поворачиваю я!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Matera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.