Что означает ingeniería ambiental в испанский?
Что означает слово ingeniería ambiental в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ingeniería ambiental в испанский.
Слово ingeniería ambiental в испанский означает Энвайронменталистика, средства и методы охраны окружающей среды, техника моделирования эксплуатационных условий с учетом их влияния на окружающую среду. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ingeniería ambiental
Энвайронменталистикаfeminine |
средства и методы охраны окружающей средыfeminine (Rama de la ingeniería que se ocupa del ambiente y de su gerencia apropiada. Sus disciplinas principales se ocupan del abastecimiento de agua, las aguas residuales, aguas de lluvia, desperdicios sólidos, desechos peligrosos, la radiología del ruido, la higiene industrial, la oceanografía y similares.) |
техника моделирования эксплуатационных условий с учетом их влияния на окружающую средуfeminine |
Посмотреть больше примеров
Orientación de las misiones sobre el terreno en la aplicación de las directrices de ingeniería ambiental Консультирование полевых миссий относительно проведения инженерно-технических работ с соблюдением экологических требований |
Ingeniería ambiental экологическую инженерию; |
Elaboración de un programa de ingeniería ambiental para las misiones Разработка для миссий программы проектирования с учетом экологических требований |
Elaboración de un programa de ingeniería ambiental para las misiones. Разработка для миссий программы проектирования с учетом экологических требований. |
El centro ha iniciado su labor sobre cuestiones ambientales, como ingeniería ambiental para el tratamiento de los desechos y de las aguas residuales. Центр приступил к работе над такими экологическими вопросами, как природоохранная инженерия для обработки твердых и жидких отходов. |
La Sección de Ingeniería de la División de Apoyo Logístico solicita un puesto de Oficial de Ingeniería Ambiental de la categoría P-3 para que ejecute y supervise programas ambientales sobre el terreno (A/60/727, párrs. 178 a 182). Инженерная секция Отдела материально-технического обеспечения испрашивает одну должность инженера-эколога (С‐3) для осуществления и мониторинга экологических программ на местах (А/60/727, пункты 178–182). |
En abril de # el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas se refirió también a la urgencia de los problemas de alcantarillado y dijo haber iniciado conversaciones con el Louis Berger Group, empresa de ingeniería ambiental con sede en Washington, D.C., a fin de ganar tiempo В апреле # года министр связи и общественных работ также отметил настоятельную необходимость решения проблем с канализацией и заявил, что он начал переговоры с базирующейся в Вашингтоне, округ Колумбия, инженерно-экологической компанией «Луис Бергер групп», с тем чтобы не терять даром времени |
XXIX Congreso Internacional de Ingeniería Sanitaria y Ambiental. San Juan (Puerto Rico), 22 al 26 de agosto de 2004. двадцать девятый Международный конгресс санитарно-экологической инженерии, Сан-Хуан, Пуэрто-Рико, 22–26 августа 2004 года; |
El segundo componente es la educación sobre el agua, impartida principalmente por conducto del Instituto UNESCO-Instituto Internacional de Ingeniería Hidráulica, Ambiental y de Infraestructura (IHE) para la educación sobre el agua Вторым важнейшим компонентом является образование в области водных ресурсов, обеспечиваемое главным образом через Институт ЮНЕСКО по изучению водных ресурсов |
El reclamante es la Entec Europe Limited ("Entec"), una sociedad consultora sobre cuestiones ambientales y de ingeniería constituida legalmente en el Reino Unido Заявителем претензии является "Энтек Юроп лимитед" ("Энтек"), компания по оказанию консультативных услуг в области природоохранной и нженерно-строительной деятельности, созданная по законодательству Соединенного Королевства |
También se capacitaría al personal militar y de ingeniería en cuestiones relativas a la limpieza ambiental Подготовку по вопросам экологической реабилитации пройдет также инженерно-технический и военный персонал |
También se capacitaría al personal militar y de ingeniería en cuestiones relativas a la limpieza ambiental. Подготовку по вопросам экологической реабилитации пройдет также инженерно-технический и военный персонал. |
Cuando Louis Albright, un profesor emérito en ingeniería biológica y ambiental de la Universidad Cornell analizó los números, descubrió que la agricultura de sistema cerrado es cara, usa mucha energía y en algunas latitudes tiene pocas probabilidades de funcionar con energía solar o eólica. Когда почётный профессор биологической и экологической инженерии Корнелльского университета Луис Олбрайт (Louis Albright) углубился в изучение статистических данных, он обнаружил, что сельское хозяйство в закрытых системах очень дорогостоящее и энергоёмкое, при этом далеко не во всех широтах данную проблему можно решить при помощи солнечной или ветровой энергии. |
La agricultura permanente es una rama del diseño ecológico, la ingeniería ecológica, el diseño ambiental, la construcción y la gestión integrada de recursos hídricos que desarrolla modelos de arquitectura sostenible, hábitats regenerativos y autosuficientes y sistemas agrícolas basados en ecosistemas naturales. Оно является одним из направлений природоохранного проектирования, конструирования и строительства и комплексного управления водными ресурсами и направлено на устойчивое ведение сельского хозяйства, создание восстановительной и саморегулируемой среды обитания и внедрение систем ведения сельского хозяйства по образцу природных экосистем. |
Muchos cabilderos ambientales se oponen incluso a investigar la ingeniería climática. Многие экологические лоббисты противостоят даже исследованию управления климатом. |
Los países y las organizaciones internacionales deberían promover la investigación sobre los posibles riesgos ambientales y sanitarios de la ingeniería genética y otras biotecnologías. Странам и международным организациям следует содействовать проведению дальнейших исследований в отношении возможных факторов риска для окружающей среды и здоровья населения, связанных с генной инженерией и другими биотехнологиями. |
Los países y las organizaciones internacionales deberían promover la investigación sobre los posibles riesgos ambientales y sanitarios de la ingeniería genética y otras biotecnologías Странам и международным организациям следует содействовать проведению дальнейших исследований в отношении возможных факторов риска для окружающей среды и здоровья населения, связанных с генной инженерией и другими биотехнологиями |
¿Cómo puede morir una máquina, un módulo de ingeniería ambiental ROTECH, una órfica? Как может машина, экоинженерный модуль РОТЭК — умереть? |
Continuación del programa de ingeniería ambiental de las misiones Продолжение программы инженерного обеспечения охраны окружающей среды в миссиях |
Además, el PNUMA, en colaboración con el Centro de Ingeniería y Manejo Ambiental de Bahías y Costas de Cuba, está preparando el “Informe de evaluación de áreas marinas y costeras del Caribe” con el propósito de prestar asistencia al Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe en la elaboración de un amplio programa para la ordenación integrada de la zona del mar Caribe Кроме того, ЮНЕП в сотрудничестве с Центром технического обеспечения и рационального использования окружающей среды бухт и прибрежных районов (Куба) подготовит «Доклад об оценке морской и прибрежной среды Карибского бассейна», целью которого является оказание помощи Форуму министров по вопросам окружающей среды стран Латинской Америки и Карибского бассейна в деле разработки всеобъемлющей программы комплексного рационального использования района Карибского моря |
Capacitación a equipos: Comprende la capacitación de los equipos técnicos del Servicio Público de la Vivienda y de las secretarías que participan del Programa en materias relacionadas a la ejecución y gestión de proyectos sociales, y en problemáticas ambientales y de ingeniería aplicada. Профессиональная подготовка специалистов: состоит в профессиональной подготовке технических специалистов Государственной службы жилья и секретариатов, которые принимают участие в программе, решая вопросы, связанные с реализацией и управлением социальными проектами, а также вопросы окружающей среды и прикладной инженерии. |
En consecuencia, las actividades del plan de trabajo relacionadas con la ingeniería y el impacto ambiental apuntan sobre todo a avanzar los estudios sobre la viabilidad del enlace permanente y actualizar la definición técnica del proyecto en base a los datos disponibles y la experiencia adquirida o que se adquirirá mediante la realización de estudios sobre: Поэтому в соответствии с инженерной и природоохранной составляющими плана предполагается существенно активизировать работу по технико-экономическому обоснованию создания постоянно действующей связи через Гибралтарский пролив и уточнению технического определения проекта исходя из знаний и опыта, которые уже накоплены и/или будут накоплены по результатам научных изысканий в следующих областях: |
Algunos ejemplos del empleo de este método en la práctica son los servicios de asesoramiento tales como estudios jurídicos y financieros, el diseño, los estudios ambientales, las obras de ingeniería y el suministro de espacio de oficinas para funcionarios gubernamentales. На практике данный метод может использоваться, например, для закупки консультативных услуг, в частности юридических, финансовых, проектных или экологических исследований, инженерно-конструкторских работ или услуг, связанных с предоставлением служебных помещений для государственных органов. |
Tras recibir el grado de Bachiller en Ingeniería Mecánica (Newcastle), un máster en ciencias ambientales (Miami) y un doctorado en geografía marina (Hawaii), ha participado en cuestiones relativas a asuntos marítimos desde 1997, en calidad de: После получения степени бакалавра по инженерному делу (Ньюкасл), степени магистра по вопросам окружающей среды (Майами) и докторской степени по вопросам морской географии (Гавайи) д‐р Бакар Джаафар с 1977 года начал заниматься морскими вопросами как‐то: |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ingeniería ambiental в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова ingeniería ambiental
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.