Что означает enséñame в испанский?

Что означает слово enséñame в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enséñame в испанский.

Слово enséñame в испанский означает покажите мне, кажи мне, показывай, покажите, покажи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enséñame

покажите мне

(show me)

кажи мне

(show me)

показывай

(show me)

покажите

(show me)

покажи

(show me)

Посмотреть больше примеров

«Enséñame tu canción», le pidió el coyote a la cigarra.
Научи меня своей песне”, — попросил койот цикаду.
—A propósito, Franz —añadió Dreyer—, enséñame las mejores raquetas.
— Кстати, Франц, — добавил Драйер, лукаво улыбнувшись, — покажи мне самые лучшие ракеты.
No será bueno para ella más adelante si no le enseñamos a perder.
В будущем ей придется нелегко, если она не будет уметь проигрывать.
Intentamos reeducar a algunos de ellos, a veces les enseñamos a manejar ordenadores.
Стараемся дать начатки образования, кое-какие навыки обращения с компьютером.
Y, en particular, ¿por qué enseñamos matemática en general?
И в особенности, почему мы учим их математике вообще?
Muy a menudo nosotros, como padres, no enseñamos ni alentamos a nuestros hijos a vivir esa ley porque sus aportaciones sólo ascienden a unos pocos centavos.
Слишком часто мы, родители, не учим и не призываем своих детей жить по этому закону из-за того, что их взнос составляет всего лишь несколько центов.
¿Le enseñamos a tu novia algunos caminos?
Покажешь своей девушке тропинки?
El salmista oró: “Enséñame bondad, la sensatez y el conocimiento mismos, porque en tus mandamientos he ejercido fe”.
Псалмопевец молился: «Доброму разумению [Доброте, разумности, НМ] и ведению научи меня; ибо заповедям Твоим я верую» (Псалом 118:66).
Ahora, enséñame lo que has hecho.
Теперь показывай, что ты успела сделать.
Enséñame el teléfono.
Покажи телефон.
Enseñamos la doctrina clave, invitamos a los alumnos a que hagan la obra que Dios tiene para ellos y luego prometemos que las bendiciones sin duda llegarán.
Мы преподносим ключевое учение, призываем учеников исполнять поручение, данное им Богом, а затем обещаем, что они точно получат благословения.
Tu voluntad enséñame a hacer,
Ты помоги нам в истине жить,
Papá, por favor, enséñame a controlarlo todo con mi mente.
Папа, пожалуйста, научи меня контролировать все своим умом.
Enséñame.
Научи меня.
Lo que importa es quiénes os enseñamos a ser.
Важно только то, какими мы вас делаем.
“Cuando enseñamos el Evangelio, debemos reconocer con humildad que el verdadero maestro es el Espíritu Santo.
Обучая Евангелию, мы должны смиренно признать, что настоящим учителем будет Святой Дух.
¿Pero por qué enseñamos a las niñas a aspirar al matrimonio y no enseñamos lo mismo a los niños?
Почему же девочек мы мотивируем вступать в брак, а мальчиков нет?
(Mi madre tenía un lema a este respecto con el que yo estaba de acuerdo: «Las Lancaster no enseñamos la barriga».)
(У мамы был девиз, с которым я соглашалась: «Ланкастеры не обнажают талию».)
Mi esposa y yo enseñamos a nuestros hijos la importancia de apartar el diezmo cada semana a medida que recibían su asignación o ganaban dinero cuidando niños o en algunos trabajos especiales.
Когда наши дети получали деньги на карманные расходы или зарабатывали собственные деньги, присматривая за детьми и выполняя иную нетрудную работу, мы с женой учили их тому, как важно каждую неделю откладывать деньги на десятину.
Enséñame.
Научите меня.
¿Cómo demostramos amor a Dios y al prójimo cuando predicamos y enseñamos las verdades del Reino?
Как наша любовь к Богу и ближним выражается в деле проповеди и подготовки учеников?
Hazme andar en tu verdad y enséñame, porque tú eres mi Dios de salvación.
Помоги мне ходить в твоей истине и учи меня, потому что ты — Бог моего спасения.
Enséñame el baño.
Ну, покажи мне ваннуЮ.
A propósito, enséñame la sala de ese tribunal cuya ventana no está enrejada y da a un patio cerca de la plaza Dauphine.
— Да, кстати, покажи-ка еще комнату трибунала с решетчатым окном, которая выходит во двор у площади Дофина.
Enseñame a ser un Goonie.
Научи меня быть Робокопом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enséñame в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.