Что означает En busca de la felicidad в испанский?
Что означает слово En busca de la felicidad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию En busca de la felicidad в испанский.
Слово En busca de la felicidad в испанский означает В погоне за счастьем. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова En busca de la felicidad
В погоне за счастьем(В погоне за счастьем (фильм) |
Посмотреть больше примеров
En busca de la felicidad... Tendría que estar preparado para unos malos resultados. Гонясь за счастьем, готовься к скверному итогу. |
Nuestros amigos renacieron y volvieron a morir en busca de la felicidad. Наши друзья заново рождались и умирали в поисках счастья. |
¿En qué viajarás, en busca de la felicidad? На чем поплывешь за счастьем? |
—Viajan por el mundo en busca de la felicidad. – Мне кажется, вы отправляетесь в мир в поисках счастья. |
¿Escuchar a su vida o arrastrarla de condado en condado, como haces tú, en busca de la felicidad geológica? Прислушиваются к своей жизни или, как ты сейчас, мечутся по стране в поисках географического счастья? |
Así que apostamos a ciegas, nos jugamos nuestro dinero, nuestro tiempo y nuestra cordura en busca de la felicidad. Поэтому мы делаем ставки вслепую, разбрасываемся деньгами, временем и благоразумием, пытаясь достичь счастья. |
Incluso dentro de nuestros propios Estados, somos testigos de un movimiento imparable e interminable de personas en busca de la felicidad Даже внутри каждого из наших государств мы можем наблюдать непредотвратимое и нескончаемое движение людей в поисках счастья |
Perdí la batalla en busca de la felicidad, y eso no solo me humilla, sino que me impide ver el camino que debo seguir. В битве за счастье я потерпела поражение, и это не только унижает меня, но и не дает разглядеть, что же там впереди. |
Para cumplir con su función educativa, el Centro hizo y distribuyó sin cargo la videocinta “En busca de la felicidad” ( # minutos) a las universidades y los centros de enseñanza del país В рамках своей образовательной программы Центр подготовил и бесплатно распространял в университетах и учебных заведениях страны видеофильм «В поисках счастья» ( # год, продолжительность # минуты |
Para cumplir con su función educativa, el Centro hizo y distribuyó sin cargo la videocinta “En busca de la felicidad” (1998, 43 minutos) a las universidades y los centros de enseñanza del país. В рамках своей образовательной программы Центр подготовил и бесплатно распространял в университетах и учебных заведениях страны видеофильм «В поисках счастья» (1998 год, продолжительность 43 минуты). |
En esta obra de teatro aparecen dos niños que parten en busca del Pájaro Azul de la Felicidad. В этой пьесе двое детей отправляются на поиски Синей Птицы счастья и с ними происходит множество приключений. |
Resulta fácil caer en la trampa de acudir al “brazo de la carne”5 en busca de consejo para todo, desde cómo criar a nuestros hijos hasta cómo hallar la felicidad. Очень просто попасть в ловушку упования на «руку плоти»5, когда мы ищем чужого совета, начиная с того, как необходимо воспитывать детей, и заканчивая тем, как обрести счастье в жизни. |
Salimos en busca de cosas externas pensando que van a darnos la felicidad, pero es la inversa. Мы гонимся за внешними вещами, думая, что они принесут нам счастье, но это неверный путь. |
El mundo busca constantemente a Dios en un intento de encontrar la felicidad. В поисках счастья мир постоянно ищет Бога. |
El padre se la entrega y el joven hijo se va al mundo, en busca de lo que él creía que era la verdadera felicidad. Отец удовлетворяет его просьбу, и юноша уходит в мир в поисках того, что он считает истинным счастьем. |
Y así se marcharon, en busca de la felicidad, como decía Tania, calculando las oportunidades, imaginándose el futuro. И вот они уехали — искать счастья, как говорила Таня, все думая, все загадывая о каком-то будущем. |
Todos los hombres andan en busca de la felicidad; sólo él buscó su defensa en la adaptación. Все люди ищут счастья; он один искал самосохранения через приспосабливание. |
Todo lo que hacen -- trabajo, familia, los niños, las relaciones, lo que sea -- es en busca de la felicidad. Всё, что вы делаете, — ваша работа, семья, дети, отношения, да всё что угодно — это поиски счастья. |
Incluso dentro de nuestros propios Estados, somos testigos de un movimiento imparable e interminable de personas en busca de la felicidad. Даже внутри каждого из наших государств мы можем наблюдать непредотвратимое и нескончаемое движение людей в поисках счастья. |
Tania se encontró sola en París, en la habitación del miserable hotel a donde había llegado «en busca de la felicidad». И Таня осталась одна в Париже, в комнате дешевого отеля, куда приехала «искать счастья». |
En busca siempre de la felicidad amorosa, seguía siendo, sin embargo, enemigo de la voluptuosidad. Непрестанно ища в любви полного блаженства, он оставался врагом сладострастия. |
En realidad la gente no busca sonrisas en las pinturas de la felicidad, sino la propia felicidad de la vida. Людям ведь нужны не нарисованные улыбки, а настоящее счастье, счастье в жизни. |
Estudia Mosíah 3:17–19 y busca frases que expliquen la manera en que la expiación de Jesucristo vence los efectos de la Caída y nos ayuda a tener felicidad y a regresar a nuestro Padre Celestial. Изучите Мосия 3:17–19, стараясь найти фразы, описывающие, каким образом Искупление Иисуса Христа устраняет последствия Падения и помогает нам обрести счастье и вернуться к Небесному Отцу. |
Otro, Ormazd, ha encontrado la llave para la busca de la felicidad en su planeta. Один мир, Марит, погряз в грубой жестокости; другой мир, Ормазд, нашел ключ к поискам счастья на собственной планете. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении En busca de la felicidad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова En busca de la felicidad
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.