Что означает diario personal в испанский?
Что означает слово diario personal в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию diario personal в испанский.
Слово diario personal в испанский означает дневник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова diario personal
дневникnoun (género literario) Tal vez podrían escribir estas preguntas en su diario personal y meditarlas cada domingo de este mes. Можно записать эти вопросы в своем дневнике и размышлять о них каждое воскресенье в течение этого месяца. |
Посмотреть больше примеров
* ¿Cuándo los ha fortalecido contra la tentación el estudio diario personal de las Escrituras? * Рассказать о случае, когда изучение Священных Писаний укрепило вас перед лицом искушения. |
Tal vez podrían escribir estas preguntas en su diario personal y meditarlas cada domingo de este mes. Можно записать эти вопросы в своем дневнике и размышлять о них каждое воскресенье в течение этого месяца. |
Le recomiendo fervientemente que utilice un diario personal en el que plasmar sus ideas. Я очень рекомендую вам завести тетрадь, куда вы будете записывать свои идеи. |
En un diario personal o cuaderno, anota las respuestas e impresiones que recibas durante la conferencia. Запишите в дневнике или блокноте ответы или впечатления, полученные вами в ходе конференции. |
–Todo lo que escribo aquí queda automáticamente registrado en los archivos del hotel y en mi diario personal. – Все, что я печатаю, автоматически синхронизируется с системами отеля и моим личным ежедневником. |
Aliéntelos a anotar sus pensamientos en un diario personal. Пусть запишут свои мысли в дневник. |
No, decidió Mac, incluso un diario personal necesita cierta censura. Нет, решил Мак, даже личный дневник нуждается в цензуре. |
Testifique en cuanto a la importancia de llevar un diario personal. Принесите свидетельство о том, как важно вести дневник. |
Ninguno se parecía ni remotamente a un diario personal. И ни одна даже отдаленно не напоминала частный журнал. |
Aliénteles a escribir sus testimonios en su diario personal. Поощряйте молодежь записывать свои свидетельства в дневнике. |
Algunas páginas atrás he citado a André Gide, cuyos diarios personales yo intentaba emular. Несколькими страницами раньше я упомянул об Андре Жиде и его дневниках, которым я пытался подражать. |
Monson dio su testimonio en cuanto a llevar un diario personal. Монсон принес свидетельство о ведении дневников. |
Llevar un diario personal o preparar una historia personal o la historia familiar Ведите дневник или собирайте личный или семейный архив |
Podrías utilizar tu diario personal para prepararte durante unos minutos antes de orar cada día. Каждый день вы можете проводить несколько минут со своим дневником, готовясь к молитве. |
Pero, por supuesto, esto no es un diario personal. Но это, разумеется, не дневник. |
Es como leer el diario personal de alguien: sabes que no deberías hacerlo, pero no puedes evitarlo. Это все равно что прочесть чей-нибудь дневник — ты знаешь, что не должен этого делать, но попросту не можешь удержаться. |
¿ Guarda su madre algún diario personal? Ваша мать вела личные записи или дневник? |
Considere escribir lo que piensa en su diario personal o hablar en cuanto a ello con otras personas. Вы можете записать свои мысли в дневнике или обсудить их с другими. |
Quizás quieran registrar sus ideas en cuanto a la oración en sus diarios personales. При желании они могут записать свои мысли о молитве в дневник. |
También presentó su diario personal como prueba de la autenticidad de su conversión. Он также представил свой личный дневник в качестве свидетельства подлинности своего обращения в христианство. |
Hansen en el diario personal de Heber C. Хансена в дневнике Хибера Ч. |
Y no me refiero sólo a los secretos que recogíamos en nuestros diarios personales. И я не просто имею ввиду те секреты, о которых мы пишем в своих дневниках. |
¿De qué forma el llevar un diario personal me bendice a mí y a mi familia? Как ведение личного дневника благословит меня и мою семью? |
Anote sus respuestas e impresiones en su ejemplar de las Escrituras o en su diario personal. Запишите свои ответы и мысли у себя в Священных Писаниях или в личном дневнике. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении diario personal в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.