Что означает árangur в исландский?

Что означает слово árangur в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию árangur в исландский.

Слово árangur в исландский означает выигрыш, плод, результат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова árangur

выигрыш

noun

плод

noun

Hvað ber vott um að starfsþjálfun okkar hafi borið árangur og hverjum er það að þakka?
Какие есть доказательства того, что наше обучение приносит хорошие плоды и чья это заслуга?

результат

noun

Hvernig höfum við ‚ákallað Guð í einlægni‘ og hvaða árangur hefur orðið af því að gera það?
Как мы призываем Бога «в истине», и какой есть результат этого?

Посмотреть больше примеров

Með tilkomu sérhæfðra tækja og smásjáraðgerða hefur náðst nokkur árangur af slíkum aðgerðum.
С изобретением специальных инструментов и микрохирургических методов попытки сделать обратную операцию стали более удачными.
Leitaðu hjálpar hjá hæfum hundaþjálfara ef viðleitni þín til að þjálfa hundinn ber ekki árangur eða ef þér finnst þér einhvern tíma ógnað meðan þú ert að þjálfa hann.
Если ваши старания не помогают или если, обучая собаку, вы чувствуете, что она может укусить, обратитесь к квалифицированному дрессировщику.
Án þín er engin von um árangur
Без вас мы не можем надеяться на успех
Raunverulegur árangur er undir því kominn að Jehóva taki á málum í samræmi við réttlæti sitt og sér til lofs. — Jesaja 55:11; 61:11.
Дело может «совершиться» только тогда, если Иегова возьмется за него — в согласии со Своей справедливостью и для Своего прославления (Исаия 55:11; 61:11).
„Nefí var enn fullviss um árangur eftir að hafa gert tvær árangurslausar tilraunir.
«После двух неудачных попыток уверенность Нефия не ослабела.
Það er ekki nauðsynlegt að hætta að nota áhrifamikla kynningu sem ber árangur.
Нет необходимости отказываться от преподнесения, приносящего хорошие результаты.
Af hverju hefur andstaða ekki komið í veg fyrir að boðunarstarfið beri árangur?
Почему противодействие не может остановить нашу проповедническую деятельность?
Á hinn bóginn getur starf orðið leiðinlegt og ófullnægjandi þegar við sjáum engan jákvæðan árangur af því.
Однако, если результатов от работы никаких, труд, скорее всего, наскучит и только изнурит.
* Árangur stúlkna verður einnig sýnilegur þegar þær hljóta vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þær færist frá einum bekk í annan.
* Успехи молодой женщины также можно отметить при получении ею свидетельства классов «Улей», «Созвездие» и «Лавр», когда она будет переходить из класса в класс.
Þráður árangur
Предполагаемые результаты
Einföld kynning, eins og þessi, gæti borið árangur:
Простое преподнесение, подобное этому, может оказаться эффективным:
4:12) Hinn góði árangur, sem við náum með því, fær okkur til að tala sannleikann af sífellt meiri djörfung. — Post.
С помощью Слова Бога мы достигнем успехов, и это побудит нас проповедовать еще смелее! (Деян.
5 Þú uppskerð árangur erfiðis þíns ef þú heldur áfram að leita svara við mikilvægu spurningunum og gefst ekki upp.
5 Если ты продолжаешь искать ответы на жизненно важные вопросы, твои поиски обязательно вознаградятся (Притчи 2:1—5).
Árangur okkar í boðunarstarfinu er að miklu leyti undir því kominn að okkur takist að draga fólk inn í markverðar samræður.
Насколько мы успешны в служении, во многом зависит от того, можем ли мы вовлечь людей в содержательный разговор.
En árangur erfiðis okkar,
Успешным ли будет то дело,
Tilraunir til að koma aftur á friðsælu sambandi bera á hinn bóginn ekki alltaf árangur.
Однако попытки восстановить мирные отношения не всегда бывают успешными.
(Postulasagan 5:42) Við skulum líta þá sem eru veikburða í trúnni sömu augum og Jesús og koma fram við þá eins og hann gerði. Þá sjáum við vonandi svipaðan árangur í okkar söfnuði.
Уже скоро апостолы вновь «учили и возвещали благую весть» (Деяния 5:42).
Viðleitni hennar bar þann árangur að núna er ungi maðurinn skírður vottur.
Ее усилия принесли плоды, и сейчас этот юноша — Свидетель.
15, 16. (a) Hvaða árangur hlaust af því þegar boðberi nokkur vitnaði fyrir ættingja sínum?
15, 16. а) К чему привело то, что одна христианка не переставала свидетельствовать своему родственнику?
Þegar tilraunir hennar til að hafa hemil á drykkju hans bera ekki árangur verður hún vonsvikin og óánægð með sjálfa sig.
Видя, что все усилия покончить с выпивками мужа бесполезны, жена испытывает разочарование и чувствует себя ни на что не годной.
Á sama hátt getum við verið viss um að árangur náist ef við notum dyggilega þrautreyndar boðunaraðferðir.
Мы тоже можем не сомневаться, что достигнем успеха, если будем пользоваться надежными и проверенными способами проповедования.
Leitin bar árangur fyrir skömmu.
Недавно мне это удалось.
Oftast nær kyntu mótmælin undir hatrinu í stað þess að bera einhvern árangur.
Однако в итоге я утратил иллюзии.
Stundum biðjum við Guð um árangur og hann veitir okkur líkamlegan og huglægan þrótt.
Иногда мы можем просить Бога об успехе, а Он дает нам физическую и моральную стойкость.
En hvaða árangur bar öll sú vinna sem Vanessa lagði í þetta skólaverkefni?
Как же Ванесса справилась со своим школьным заданием?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении árangur в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.