러시아인의 зачем은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 зачем라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 зачем를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 зачем라는 단어는 왜를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 зачем의 의미
왜adverb |
더 많은 예 보기
Когда я спросила, что побудило его к такой насыщенной жизни, он процитировал Ницше: «Тот, кто знает зачем жить, сможет вынести любое как». 제가 도대체 무엇이 이처럼 옥탄가 충만한 삶으로 이끌었는지 물어보자 그는 니체를 인용하더군요. |
Но если мы уже знаем это, то зачем нам нужно знать об этом больше? 그런데 우리가 이런 사실을 모르는 것이 아닌데 욕정에 대해 더 알아야 하는 이유는 무엇일까? |
Люди покупают не то, что вы делаете, они покупают " зачем " вы это делаете. 사람들은 임무( 당신이 하는 일) 를 구입하지 않습니다; 신념( 당신이 하는 이유) 을 구입합니다. |
И зачем же Гордону подвергать опасности женщину, с которой он встречается, вместо моей невесты? 그래, 그럼 왜 사귀는 여자 대신에 내 약혼녀를 살린건데? |
Зачем она тебе? 너한테 걔는 뭐지? |
Зачем же тогда позволять Сатане заставлять нас думать, что мы недостойны выкупа? 그렇다면 사탄이 조장하는 대로 우리가 구제 불능이라고 생각해야 할 이유가 무엇이겠습니까? |
Зачем ограничиваться этим? 그것으로 그쳐서는 안되겠죠. |
Зачем я это делаю? 왜 이걸 하는 거지? 이걸로 뭘 얻으려는 거지?" |
Я заказываю еду, Запата, зачем мне 13 ножей? 왜 부엌칼이 13개나 필요하겠어? |
Да и зачем изучать болезни, которых скоро совсем не будет? 요컨대, 머지않아 더는 존재하지 않을 질병들을 연구할 이유가 어디 있겠습니까? |
Зачем это понадобилось? 무엇 때문에 이러한 모금이 필요하게 되었습니까? |
Знаешь, зачем я здесь? 내가 왜 왔다고 생각해요? |
7 Зачем же была издана и пересмотрена еще одна книга по Откровению? 7 이제 와서 계시록에 관한 또 다른 책을 발행하고 다시 인쇄하는 이유는 무엇입니까? |
Как я уже говорил, если она в парке, и есть чей- то зад, зачем идти к хозяину? 아까 말씀드린 것처럼, 개가 공원에서 다른 개의 냄새를 맡고 있다면 뭐하러 주인에게 오겠습니까? |
Потому что зачем нам продолжать импортировать нефть для транспортной системы, если её можно заменить электричеством? 왜냐하면 만일 우리가 기름 대신 전기를 이용할 수 있다면 교통수단을 위해 왜 계속해서 기름을 수입해야 합니까? |
Зачем быть правдивым? 왜 진실해야 하는가? |
Зачем ехать в Неваде? 왜 거길 가겠어요? |
Иисус сразу протягивает ему руку и говорит: «Маловерный! зачем ты усомнился?» 예수께서는 즉시 손을 내밀어 베드로를 붙잡으시면서, “믿음이 적은 자여 왜 의심하였느냐”하고 말씀하십니다. |
Зачем тебе вообще кому-то доверять? 왜 믿으려고 그래? |
Если мы хорошо подумаем, то зачем нам слушать безликие и циничные голоса обитателей огромных и просторных зданий нашего времени и игнорировать призывы тех, кто нас искренне любит? 잘 생각해 보면, 왜 우리는 이 시대의 저 크고 넓은 건물에 속한 정체 모를 이들의 부정적인 의견에는 귀를 기울이고, 우리를 진정으로 사랑하는 사람들의 간청은 무시할까요? |
Зачем нам фундаментальное понимание этих принципов? 왜 우리는 이러한 원리들을 확고하게 이해해야 할까요? |
Зачем Небесный Отец дал нам эти таинства? 왜 하나님 아버지께서는 우리에게 이러한 의식들을 주셨는가? |
12 Зачем тебе нужно заниматься чистым языком? 12 우리는 왜 순결한 언어를 말하는 일에 관해 관심을 가져야 합니까? |
Почему бы не спросить Свидетелей, зачем они рассказывают о своей надежде? 그렇다면 여호와의 증인에게 ‘그들 속에 있는 희망에 대한 이유’를 물어 보는 것은 어떻겠습니까? |
Зачем ты привела меня сюда? 왜 날 여기로 데려 왔죠? |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 зачем의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.