러시아인의 двоюродная бабушка은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 двоюродная бабушка라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 двоюродная бабушка를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인двоюродная бабушка라는 단어는 외할머니, 할머니, 친할아버지, 할아버지, 외할아버지를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 двоюродная бабушка의 의미

외할머니

할머니

친할아버지

할아버지

외할아버지

더 많은 예 보기

Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой.
그녀는 부모님과 두 명의 남자 형제와 대고모와 함께 살고 있습니다.
Взрослея, Ева часто думала о словах своей двоюродной бабушки Розы.
에바는 나이가 들면서 종종 로즈 할머니의 말씀을 떠올렸습니다.
Но больше всего мое внимание привлекло имя моей двоюродной бабушки, Розалины Меирелес, которая явно жила в штате Юта.
그러나 내 눈길을 사로잡았던 것은 로살리나 메이레레스라는 이름의 증조모로, 그분은 유타에 살았던 것이 분명했다.
На следующий день Ева обняла свою двоюродную бабушку Розу и поблагодарила ее за все, что она сделала.
다음 날 에바는 로즈 할머니를 꼭 껴안고서 모든 것에 고마움을 표했습니다.
Моя двоюродная бабушка была монашкой-доминиканкой.
제 종조모는 도미니크회 수녀였습니다.
Со временем Ева сделала удивительное открытие: двоюродная бабушка Роза, вероятно, самый счастливый человек из всех, кого она знала.
시간이 흐르면서, 에바는 놀라운 사실 하나를 발견했습니다. 그것은 바로 로즈 할머니는 에바가 아는 사람 중 가장 행복한 사람이라는 것이었습니다!
Двоюродная бабушка Роза жила там одна; она никогда не была замужем.
로즈 할머니는 그 집에 홀로 사셨고 미혼이셨습니다.
Сначала она почти не обращала внимания на двоюродную бабушку Розу.
처음에는 로즈 할머니에게 별로 관심이 가지 않았습니다.
Однажды двоюродная бабушка Роза сказала, что скоро Еве возвращаться домой.
에바가 미처 깨닫기도 전에, 로즈 할머니는 곧 집으로 돌아갈 때가 되었다며 알려 주셨습니다.
Так что Ева собрала чемодан, и отец повез ее за тридевять земель в дом двоюродной бабушки Розы.
결국 에바는 짐을 챙겨서 아버지와 함께 한참 차를 타고 로즈 할머니 댁으로 갔습니다.
И, кроме того, она даже не знала двоюродную бабушку Розу.
게다가 에바는 로즈 할머니를 알지도 못했습니다.
Она осознала, что ей будет не хватать этого странного старого дома с котом-охотником и любимой двоюродной бабушки Розы.
일거수일투족을 감시하는 듯한 고양이와 사랑하는 로즈 할머니와 함께 지낸 이 괴상하고 낡은 집이 그리워질 거라는 것을 에바는 깨달았습니다.
Ева молчала, и двоюродная бабушка Роза продолжила: «В жизни достаточно неурядиц, и каждый может скатиться в лужу пессимизма и грязь уныния.
묵묵히 듣고 있는 에바에게 로즈 할머니는 계속해서 이렇게 말씀하셨습니다. “살면서 자기 뜻대로 안 되는 게 많지.
Мы вместе пошли на кладбище и, глядя на папу и двоюродную бабушку, идущих по дорожке, я ощутила побуждение подойти к надгробиям моих предков.
그렇게 우리는 함께 묘지로 갔다. 아빠와 고모할머니가 묘지 사이를 걷고 있는 것을 보고 있는데 마치 내가 내 조상들의 몇몇 묘비로 이끌리는 듯한 느낌을 받았다.
Вскоре Ева сделала еще одно потрясающее открытие: мало того, что двоюродная бабушка Роза – один из счастливейших известных ей людей, так еще и сама Ева становится счастливее, находясь рядом с ней.
에바는 금세 또 한 가지 놀라운 점을 발견했습니다. 로즈 할머니가 자신이 아는 가장 행복한 사람 중 하나인 것 말고도, 할머니와 함께할수록 자신이 더 행복해진다는 점이었습니다.
Однажды, стоя в своем доме и любуясь картиной с девушкой в одежде пионеров, скачущей по ярко-синей тропе, она осознала, что уже достигла того возраста, в каком была ее двоюродная бабушка Роза в то замечательное лето.
어느 날, 자기 집 안에 서 있던 에바는 밝은 푸른색 길을 경쾌하게 걸어가는 개척자 소녀 그림을 바라보며, 어느덧 자신도 그 멋진 여름날의 로즈 할머니와 똑같은 나이가 되었음을 깨달았습니다.
Например, когда ваши родители просят вас сделать с ними «селфи» или когда ваша двоюродная бабушка настаивает на том, что вы до сих пор не женаты потому, что слишком разборчивы, или когда ваш безапелляционный свояк считает, что его политическая позиция – это позиция Евангелия, или когда ваш папа организует семейный портрет, где каждый должен быть одет как персонаж из его любимого фильма.
이를테면, 부모님이 “셀카”를 찍어 달라고 부탁하시거나, 고모할머니가 여러분이 너무 까다로워서 아직 결혼을 못했다고 우기시거나, 독선적인 매형이 자기의 정치적인 견해가 무조건 옳다고 하거나, 아버지가 온 가족에게 가장 좋아하는 영화의 등장인물들처럼 차려입고 가족사진을 찍자고 할 때가 그런 순간일 것입니다.
После нескольких десятилетий в состав прайда входят сестры, матери, бабушки, сводные сестры, двоюродные сестры и так далее.
몇십년이 지나면 서로가 자매, 어머니, 할머니, 의붓자매, 사촌 등이 된다.
А с двоюродными братьями и сестрами у вас общие бабушки и дедушки.
여러분과 여러분의 사촌은 공통의 조부모를 공유합니다.
* Требуются: дочери и сыновья, сестры и братья, тети и дяди, двоюродные сестры и братья, бабушки и дедушки, а также настоящие друзья, чтобы служить наставниками и предлагать руку помощи, идя по заветному пути
* 사람 구함: 성약의 길을 함께 걸으며 조언자가 되어 주고 도움의 손길을 내밀 진정한 친구, 아들딸, 형제자매, 고모, 삼촌, 사촌, 할머니, 할아버지
Выражение «члены семьи» указывает на большую африканскую семью, к которой относятся дяди, тети, двоюродные братья и сестры, а также бабушки и дедушки.
“일가 친척”이라는 말은 두 남녀의 삼촌, 고모나 이모, 사촌, 조부모 등을 포함하는 넓은 범위의 아프리카식 가족을 가리킵니다.
К примеру, мы жили вместе с моими дедушками и бабушками, дядями и тетями и двенадцатью двоюродными братьями и сестрами!
우리 집만 하더라도 외할아버지, 외할머니, 친할아버지, 친할머니, 외삼촌들, 이모들, 고모, 고모부 그리고 12명의 이종사촌과 고종사촌이 모두 함께 살았습니다!
Ваш двоюродный брат, бездомный ветеран; ваши бабушка или дедушка, которые, живут в доме с кухней, к которой они больше не имеют доступа; ваша сестра в инвалидной коляске в пригороде без тротуаров.
군퇴역 후 노숙자가 된 사촌, 여러분의 할머니, 할아버지 같이 집에 부엌이 있지만 사용이 힘들어서 더이상 부엌을 쓰지 않는 분들, 휠체어 생활을 하는 여동생은 인도가 없는 교외 지역에서 살기도 합니다.

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 двоюродная бабушка의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.